han conversado
-they/you have talked
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofconversar.

conversar

Ambos se saludaron durante la pasada cumbre de la OTAN a finales de mayo en Bruselas y han conversado ya en un par de ocasiones por teléfono.
They both greeted each other during the last NATO summit in late May in Brussels and have already talked a couple of times on the phone.
Representantes del gobierno brasileño ya han conversado con sus homólogos de Francia y con empresas privadas francesas sobre posibles asociaciones para la transferencia de tecnología y el desarrollo de satélites.
Brazilian Government representatives have already held conservations with their French counterparts and with private French firms about possible partnerships for technology transfer and satellite development.
El hecho de que dos personas o más afirmen estar de acuerdo acerca del determinado tema o asunto no quiere decir que se hallen de acuerdo sino que probablemente no han conversado lo suficiente.
The fact that two or more people claim to agree on a theme or topic doesn't mean they actually agree—they probably just haven't discussed things long enough.
Cuando sus médicos referentes le dicen que han revisado sus estudios, lo que quieren decir es que han revisado el informe radiológico, o que han conversado sobre el estudio con su radiólogo/a.
When your referring doctors tell you they have reviewed your studies, what they usually mean is that they have reviewed the radiology report or gone over the study with your radiologist.
¿Han conversado sobre tener hijos o acerca del futuro?
Have the two of you discussed children or the future?
Lo bueno es que ustedes dos han conversado sobre esto anteriormente.
Good thing the two of you have talked about this before.
Cuando consideres que han conversado sobre el problema, debes proponer algunas soluciones posibles.
Once you feel like you've talked over the problem, propose possible solutions.
Además hizo hincapié en que él y la dirigencia han conversado y conoce su postura.
Also he emphasized that he and the leadership have spoken and known its stance.
¿Sobre qué han conversado?
About what have you conversed?
He participado en encuentros durante los cuales cristianos y musulmanes han conversado de sus respectivas religiones.
I attended meetings where Christians and Muslims spoke about their respective religions.
Mi suposición: Muy pocas parejas que experimentaron la infidelidad han conversado alguna vez sobre lo que pasaría si eso sucediera.
My guess: Very few couples who experienced infidelity had ever talked about what would happen if they did.
Los dos primeros ministros han conversado también sobre la comunidad rumana en Italia y la comunidad italiana en Rumanía.
The two prime ministers also talked about the Romanian community in Italy and the Italian community in Romania.
Quizá ya han conversado con su familia sobre qué hacer en caso de muerte y decidieron, no sé, la cremación.
Maybe you have already had the end-of-life talk with your family and decided on, I don't know, cremation.
La presidenta y el secretario de Defensa han conversado con la OTAN a puerta cerrada y están elaborando una respuesta apropiada.
The president and Secretary of Defense have been in closed door discussions with NATO and are crafting an appropriate response.
Ellos han conversado sobre las relaciones bilaterales y las cuestiones abiertas entre los dos países, así como de la situación actual en la región.
They discussed bilateral relations and open-ended issues of the two countries, as well as the current situation in the region.
Los dos mandatarios han conversado sobre las relaciones bilaterales y las medidas que se deben tomar para estimular las relaciones económicas, que se encuentran en pleno desarrollo.
The two presidents talked about bilateral relations and measures to boost the growing economic relations.
El otro es la situación de Libia, que, de acuerdo con los migrantes que han conversado con la OIM, es cada vez más peligrosa para ellos.
The other is the situation in Libya which, according to the migrants that have spoken to IOM, is increasingly dangerous for them.
También han conversado con la Red de Defensoría Comunitaria de Mid-City para asegurarse de que los programas grupales complementen—y que no compitan—con los que ofrece la organización.
He also has talked with the Mid-City Community Advocacy Network to ensure the groups' programs complement–rather than compete with–each other.
Los dos presidentes de Gobierno han conversado acerca del desarrollo de la cooperación entre los dos países y firmaron el protocolo sobre la aplicación del Acuerdo de Readmisión.
The two prime ministers discussed bilateral cooperation and signed a protocol on the implementation of a readmission agreement.
Bueno, sí pero a veces dos personas han pasado por tantas cosas y han conversado tanto que la única forma de aclararlo todo es actuando.
Well, yeah, but.... Well, sometimes two people have been through so much and had so many conversations that the only way to really make it clear is action.
Word of the Day
raven