conectar
Quizás no nos han conectado al carro. | Maybe they haven't connected us with the car. |
No lo han conectado aún, pero estoy en eso, usted sabe. | It's just not connected right now. But I'm on it, you know. |
Simplemente no han conectado los puntos. | They just haven't connected the dots. |
Después de que vosotros han conectado, es necesario todavía establecer necesario el driver. | After all of you connected, it is necessary to install necessary drivers still. |
La posibilidad de que los personajes principales eran impresionantes y no han conectado a nada real. | The possibility of the main characters were impressive and they have not connected to anything real. |
De esos pedidos, ya se han conectado 748.51 kW y se estudian para aprobación los restantes 5,2 mW. | Of these orders have already been logged 748.51 kW and studied to approval remaining 5.2 mW. |
Veo que ya han conectado el teléfono. | I see you got the phone connected, huh? |
Sin embargo han habido otros momentos en mi vida que también se han conectado a cambios sísmicos. | However there have been other moments in my life which have been likewise linked to seismic changes. |
El Lago de Managua y el Lago de Nicaragua se han conectado de forma continua desde octubre de 2010. | Lake Managua and Lake Nicaragua have been continuously connected since October 2010. |
Pero Eugenia y Guillermo jamás se han conectado a la gran telaraña mundial y solo saben de dinero en efectivo. | But Eugenia and Guillermo have never connected to the great world-wide-web and only know about cash. |
Los dos edificios se han conectado y renovado de manera creativa para brindar todas las comodidades modernas que esperamos. | The two buildings have been creatively connected and renovated to provide all the modern comforts we come to expect. |
Sin embargo, otras computadoras que no se han conectado a la red oculta anteriormente todavía no podrán ver la red. | However, other computers that haven't connected to the hidden network before will still be unable to see the network. |
Además, los adolescentes se han conectado recientemente con Face App para mostrarse una persona mayor y publicarla en los sitios web de redes sociales. | Besides, teens have recently hooked up with Face App to show themselves an old person and post it on social media websites. |
Equipos sin conexiónEquipos sin conexión muestra los equipos de la red que no han conectado con la nube de Panda Security en cierto tiempo. | Offline computersDisplays the computers that have not connected to the Panda Security cloud for a certain amount of time. |
Se está diseñando un sistema de fiscalización de precursores, y ya se han conectado a la sede en Brasilia 102 unidades de la policía federal. | A system for precursor control is under development: 102 federal police units have already been connected to the headquarters in Brasilia. |
Sepan que ya se han conectado a ellos espiritualmente, ya que no se sentirían atraídos por ustedes si no hubiera elementos comunes ya existentes. | Know that you have already connected to them spiritually as they would not be attracted to you if there were no commonalities already existent. |
El palacio presidencial cercano tiene electricidad permanente, y conozco algunos residentes de lugares vecinos que se han conectado ilegalmente a su centro de generación eléctrica. | The nearby presidential palace has permanent electricity, and I know some of the neighborhoods residents who have illegally hooked up to its power grid. |
Envía un correo electrónico personalizado a las personas que han conectado contigo. | Send a tailored email to people who have engaged with you. |
El Memphis nativos han conectado por un nuevo mixtape titulado Dum & Dummer. | The Memphis natives have been connected by a new mixtape titled Dum & Dummer. |
Las mutaciones de DYRK1A se han conectado a la incapacidad cognoscitiva en seres humanos. | DYRK1A mutations have been linked to cognitive disability in humans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.