Estas acciones han conducido ya a la matriculación de 70.000 niños. | These actions have already led to the enrolment of 70,000 children. |
Las deliberaciones sobre la aplicación de medidas también han conducido a cinco conclusiones. | Discussion of implementation of measures had likewise led to five conclusions. |
Nota: Estos proyectos del SFPP-B no han conducido a la aprobación de proyectos ordinarios. | Note: These PDF-Bs have not resulted in approval of full-size projects. |
Estos trabajos han conducido a la propuesta actual. | This work resulted in the present proposal. |
Incluso se han conducido acciones ante la justicia y los mecanismos internacionales. | They have even brought them to justice using international mechanisms. |
Las pruebas de vuelo también se han conducido con el viento de costado. | Flight tests have also been conducted with crosswind. |
Si nunca han conducido un D10. (risas). es una experiencia divertida. (Risas.) | If you've never driven a D10—(laughter)—it's a cool experience. (Laughter.) |
Se han comunicado reacciones alérgicas, que en raras ocasiones han conducido al shock. | Allergic reactions, in rare cases leading to shock, have been reported. |
Los que nos han conducido al endeudamiento han jugado como en un casino. | Those who led us to indebting had gambled as if in a casino. |
Estudios recientes han conducido recientemente al descubrimiento de una giberella aislada en los cloroplastos. | Recent studies have recently led to the discovery of an isolated giberella in the chloroplasts. |
En el caso de Portugal, ciertamente han conducido a mejoras institucionales, técnicas y operativas. | In the case of Portugal, they have certainly led to institutional, technical and operational improvements. |
Se han notificado reacciones alérgicas, que en raras ocasiones han conducido a un shock. | Allergic reactions, in rare cases leading to shock, have been reported. |
Tanto una actuación como la otra han conducido a una sobreproducción dentro del mercado europeo. | All of this led to overproduction on the European market. |
Hemos tomado la copa y han conducido sobre la hoja de papel superior su contorno. | We took a glass and led round its contour on the top sheet of paper. |
Pero, ¿qué factores han conducido a los hatianos a dejar de lado sus técnicas constructivas tradicionales? | But what factors led Haitians to abandon their traditional building know-how? |
Nuestras negociaciones han conducido a un proyecto muy razonable que sigue conteniendo elementos indispensables para el crecimiento. | Our negotiations culminated in a very reasonable draft which still contains crucial growth elements. |
Por último especifica algunos aspectos clave, que han conducido al éxito del trabajo. | The document ends by identifying some key aspects, which have led to the centres' success. |
Las opciones políticas de los ángelos han conducido al desmembramiento del Imperio después de 1204. | The political choices of the Angeli led to the empire being broken up after 1204. |
En todas partes, los viejos y desacreditados métodos keynesianos han conducido a enormes déficits en el gasto público. | The old discredited Keynesian methods everywhere led to huge deficits in public spending. |
Estas ampliaciones han estimulado el desarrollo económico y han conducido a una mayor estabilidad, crecimiento y prosperidad en Europa. | These enlargements stimulated economic development and led to greater stability, growth and prosperity in Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.