condenar
Editorialistas y líderes comunitarios han condenado directamente los brutales ataques. | Editorials and community leaders have forthrightly condemned the brutal attacks. |
Los gobiernos occidentales han condenado enérgicamente el proyecto de ley. | Western governments have strongly condemned the bill. |
Por lo demás, los ciudadanos ya lo han condenado y rechazado. | The citizens have, in fact, already condemned and rejected it. |
Las instancias gubernamentales no han condenado casi nunca esos incidentes. | Government authorities have rarely condemned such incidents. |
Los Estados Unidos, hasta ahora, no han condenado lo que ha ocurrido. | The United States has to date not condemned what has taken place. |
Muchos abogados y expertos por todo el país han condenado este proyecto de ley. | Lawyers and legal experts across the country condemned the bill. |
¿Está aquí porque le han condenado a servicios a la comunidad? | Are you here to fulfill a community service requirement? |
La Unión Europea y las Naciones Unidas han condenado reiteradamente la toma de rehenes. | The European Union and the United Nations have repeatedly condemned the taking of hostages. |
Todos estos actos y prácticas también se han condenado en las resoluciones del Consejo de Seguridad. | All those actions and practices have also been condemned in Security Council resolutions. |
Numerosos oradores han condenado la acción. | Many speakers condemned the action. |
Los socialistas han condenado siempre las guerras entre los pueblos como algo bárbaro y feroz. | Socialists have always condemned war between nations as barbarous and brutal. |
Las fuerzas progubernamentales de Hong Kong y Macao han condenado los referéndums civiles en ambas ciudades. | The pro-government forces from Hong Kong and Macau condemned the civil referendums respectively in both cities. |
Las propias Naciones Unidas han condenado con toda la razón las atrocidades que se han cometido. | The United Nations itself has rightly condemned the atrocities that have been committed. |
Las autoridades jordanas han condenado siempre las operaciones contra los civiles desarrolladas por ambas partes. | The Jordanian authorities had always condemned operations from both sides that targeted civilians. |
La prensa internacional y grupos defensores de los derechos humanos, como Human Rights Watch, también han condenado la ley. | International media and human rights groups, including Human Rights Watch, have also condemned the law. |
Gente de varias partes de India también han condenado la violencia policial y se han unido a la protestas. | People from various places in India have also condemned the police brutality and joined in protests. |
En realidad, ha habido varias figuras prominentes en la ciencia que han condenado abiertamente, cuestionado y se oponen a esta teoría. | There have actually been several prominent figures in science who have openly condemned, questioned, and opposed this theory. |
Pero ese policía asesino aún está en libertad bajo fianza, y todavía no lo han condenado o dado una sentencia seria. | But the murdering cop is still out on bail, and he's yet to be convicted and given a serious sentence. |
¿Por qué no se han condenado los asesinatos selectivos y el uso de las fuerzas armadas contra la población civil? | Why has there not been any condemnation of the selective assassinations and the use of the armed forces against the civilian population? |
En particular, han condenado severamente a los bolcheviques-leninistas franceses por su entrada en el partido socialista: ¡nunca y en ningún caso! | In particular, they thunderously condemned the French Bolshevik-Leninists for entering the Socialist party. Never! Under no conditions! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
