Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcomunicar.

comunicar

Esas decisiones no se han comunicado oficialmente a la Secretaría.
These decisions have not been formally communicated to the Secretariat.
También se han comunicado fuertes intercambios de fuego en Hebrón.
Heavy exchanges of gunfire have also been reported in Hebron.
Desde entonces, se han comunicado las siguientes actividades.
Since then, the following activities can be reported.
En cada uno de los programas se han comunicado muchas sanaciones.
In all the programs there were many healings reported.
También se han comunicado casos de inflamación del hígado.
Inflammation of the liver has also been reported.
Lo han comunicado fuentes egipcias consultadas por la Agencia Fides.
The news is reported by Egyptian sources consulted by Agenzia Fides.
Ya casi se han comunicado conmigo, pero aún no.
You have almost reached me, but not quite.
Ceuta y Melilla no han comunicado implantes.
Ceuta and Melilla reported no implantations.
Asimismo se han comunicado interacciones de la doxorrubicina con estreptozocina, fenobarbital, fenitoína y warfarina.
Interactions with doxorubicin have also been reported for streptozocin, phenobarbital, phenytoin and warfarin.
Los dos productores exportadores han comunicado considerables exportaciones de ácido cítrico a distribuidores/comerciantes de Malasia.
Both exporting producers reported significant exports of citric acid to distributors/traders in Malaysia.
Algunos países han comunicado tendencias positivas.
Some countries reported positive trends.
Ya se han comunicado algunos delitos.
Some offences have already been reported.
Todavía no se lo han comunicado, pero...
They haven't told him yet, but...
Número de empresas activas en innovación que han comunicado objetivos muy importantes de innovación
Number of innovation active enterprises that indicated highly important objectives of innovation
Ningún cliente se han comunicado con el servidor DHCPv6 todavía.
No clients have communicated with the DHCPv6 server yet.
Muy raramente se han comunicado algunas reacciones alérgicas graves (anafilaxia).
Some severe allergic reactions (anaphylaxis) have been reported very rarely.
En algunos casos se han comunicado reacciones de hipersensibilidad muy graves.
In some cases very serious hypersensitivity reactions have been reported.
Los candidatos me han comunicado que aceptan sus candidaturas.
The candidates have informed me that they accept their nominations.
Los Estados Unidos han comunicado tendencias estables o en disminución.
The United States has reported stable or decreasing trends.
Pero me han comunicado que hay un problema con el servidor.
But I'm told there's a problem with the server.
Word of the Day
to bake