comparar
Me parece, que hoy te han comparado con un ángel. | I think that you have today blasted like an angel. |
También se han comparado a los OPC con otros tratamientos naturales para la insuficiencia venosa. | OPCs have also been compared against other natural treatments for venous insufficiency. |
Para ello se han comparado los distintos factores presentes en el cuestionario (tabla 4) | To this end, we compared the factors included in the questionnaire (table 4). |
Sin embargo, los dos abordajes no se han comparado de manera directa en un ensayo aleatorizado. | However, the two approaches have not been directly compared in a randomized study. |
Nuestros expertos han luchado a través de la jungla de productos y han comparado los diferentes productos. | Our experts have fought through the product jungle and compared the different products. |
Los resultados presentados son descriptivos y no se han comparado con los de los SMSR o los SFA. | The findings are descriptive and have not been compared with BMS or DES. |
Se han comparado también las clasificaciones y especificaciones y su aplicación en el caso de los materiales marginales. | A comparison is also made of classifications and specifications and their application in the case of marginal materials. |
Los tratamientos incluidos abajo no se han comparado directamente en ensayos aleatorizados, por lo tanto no está clara su eficacia relativa. | The treatments listed below have not been compared directly in randomized trials, so their relative efficacy is uncertain. |
Muchos ya lo han comparado con una posada española, hay amigos y familias que vienen a visitar el País Vasco. | Many have already compared it to a Spanish inn, there are friends and families come to visit the Basque Country. |
Este albergue ha estado con Hostelworld durante más de una década y los huéspedes lo han comparado con frecuencia a un hotel. | This hostel has been with Hostelworld for more than a decade and guests frequently compare it favourably to a hotel. |
Por último, se han comparado los precios al contado de todos los países escandinavos y de todos los medios de comunicación. | Third, it examined the contact prices in all Scandinavian countries and for all media types. |
Esta nueva herramienta estadística evalúa la efectividad cuando se comparan diferentes tratamientos con características similares, que no se han comparado directamente en un estudio. | This new statistical tool evaluates the effectiveness when comparing different treatments with similar characteristics, which have not been directly compared in a study. |
Los sabios de Oriente siempre han comparado nuestra mente, ese raudal de imágenes, pensamientos, emociones, sentimientos y esperanzas, con un mono. | The wise men from the East have always compared our mind, this stream of images, thoughts, emotions, feelings and hopes, with a monkey. |
Algunos han comparado su eficacia al esteroide anabólico primobolan. | Some have compared its effectiveness to the anabolic steroid primobolan. |
Varios huéspedes de Hostelworld lo han comparado favorablemente con un hotel. | Several Hostelworld guests have compared it favourably to a hotel. |
Muchos comentaristas han comparado a Obama con Abraham Lincoln. | Many commentators have compared Obama to Abraham Lincoln. |
Los investigadores han comparado los fonemas de las distintas lenguas. | Researchers have compared the phonemes of different languages. |
En este sentido encontramos varios estudios que han comparado distintas técnicas. | In this respect, we found several studies comparing different techniques. |
Los antropólogos han comparado el ADN de diferentes seres vivos. | Anthropologists have compared the genetic material of various living beings. |
Muchos artículos y blogs han comparado tu trabajo con Grand Theft Auto. | Several articles and blogs have compared your creations to Grand Theft Auto. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
