han codificado
codificar
Con ello se recoge la filosofía de Estados como, por ejemplo, Belice o Trinidad y Tobago, que, fieles a la tradición anglosajona, no han codificado esta materia. | This corresponds to the philosophy of countries such as Belize and Trinidad and Tobago, who, in keeping with the common law tradition, have not codified this subject. |
Ya han codificado todas las entradas que se encuentran en esta etapa del proceso de compra con un 1, pero usted no sabe cuántos de sus contactos están en esa fase. | You've already coded all entries that are in this stage of the buying process with a 1, but you don't know how many of your contacts are at that phase. |
Todos los canales se han codificado en el tribunal Verimatrix. | All channels have been encoded in Verimatrix COURT. |
Esto es... ¿Cuántas personas aquí realmente han codificado? | So this is—How many people here actually have coded? |
Algunos de los canales regionales se han codificado anteriormente. | Some regional channels were encoded earlier. |
Las diversas medidas se han codificado del siguiente modo: | The different measures are codified as follows: |
Más de 100 años de películas de miedo han codificado los interiores de la casa. | Over 100 years of scary movies have codified home interiors. |
Los animales cuando son natos, han codificado en sus genes un instinto muy agudo para la supervivencia. | Animals when born, have encoded in their genes a very sharp instinct for survival. |
En los últimos tiempos algunas naciones de Urantia han codificado estas costumbres en unas bases documentales de gobierno. | In recent times some Urantiaˆ nations have codified these mores into documentary bases for government. |
Durante varias décadas, los programadores han codificado manualmente programas informáticos para conseguir que proporcionen resultados a partir de determinada información. | For decades, programmers manually coded computer programs to provide outputs when given a certain input. |
En una época más reciente, algunas naciones de Urantia han codificado estas costumbres en unas bases documentales que sirven para gobernar. | In recent times some Urantia nations have codified these mores into documentary bases for government. |
La mayoría de los Estados que no tienen disposiciones constitucionales han codificado los derechos mediante leyes y tratados. | The majority of those that do not have such constitutional provisions have codified the rights through statutes and treaties. |
Posteriormente se han codificado estas respuestas en escala del 1 al 10 para una mejor comparación entre los distintos blogs. | Subsequently these responses were coded on a scale from 1 to 10 to make a better comparison between different blogs. |
He tomado nota de sus mensajes, que también se han codificado en el proyecto de Resolución y en las enmiendas de transacción. | I have taken due note of your messages which are also codified in the draft resolution and in the compromise amendments. |
Estos problemas se ven exacerbados porque no se han codificado las opiniones del Tribunal Supremo ni el derecho positivo del país. | These problems are further exacerbated by the lack of codified opinions of the Supreme Court and statutory laws of the country. |
Es la primera vez que esto ocurre en relación con una convención en la que se han codificado las normas de derecho internacional. | This is the first time that international organizations are eligible to become a party to a convention that has codified rules of international law. |
Además, las noticias con estilo interpretativo y crítico se han codificado según la valoración (tono) que hace el medio respecto al tema principal: positiva, negativa o neutra. | In addition, interpretative and critical-style news items were coded according to the assessment (tone) that the medium makes of the main issue: positive, negative or neutral. |
Las noticias con estilo interpretativo y crítico se han codificado según la valoración que hace el medio respecto al tema principal: positiva, negativa o neutra (ver tabla 8). | The news items with interpretive and critical styles have been coded according to their assessment (positive, negative or neutral) of the main issue (see table 8). |
Si bien el derecho internacional consuetudinario no suele ser escrito, algunas de estas normas consuetudinarias de la interpretación de los tratados se han codificado en una convención internacional. | While customary international law is normally unwritten, there is an international convention that has codified some of these customary rules of treaty interpretation. |
También conocido como archivos de audio y vídeo entremezclado, estos.avi archivos están comprimidos contenidos multimedia compuesto de datos de vídeo con audio que se han codificado utilizando diferentes codecs. | Also known as Audio Video Interleave files, these.avi files are compressed multimedia content comprised of video data with audio that have been encoded using various codecs. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.