cautivar
Los tiburones siempre han cautivado la atención del genero humano. | Shark have always captivated the attention of mankind. |
Algunas de las nuevas habilidades nos han cautivado. | Some of the new abilities caught my eye, too. |
Las imponentes vistas han cautivado también a artistas finlandeses, incluido el compositor Jean Sibelius. | The breath-taking views have also enchanted Finnish artists, including the composer Jean Sibelius. |
La nitidez del lente y la belleza del negativo me han cautivado. | The sharpness of the lens and the beauty of the negative itself impress me. |
Algunas de estas historias e ideas han cautivado la imaginación del público, de tal manera que se ha creado una mitología sobre estos sistemas que continúa hasta nuestros días. | Some of these ideas have so captivated the public's imagination that a mythology about these systems continues to this day. |
A lo largo de mi vida he presenciado muchas cosas distintas, pero sin duda son las disonantes melodías de este mundo las que más me han cautivado. | Throughout my times I have borne witness to many things, but it is the dissonant melodies of this world that truly haunt me. |
Viven, desde hace varios años, en las montañas de Mérida donde su magia y la atracción por los caballos los han cautivado. | Come and discover the magic lands of the Andes with Sylvie et Jacky, who have been living for many years in the mountains of Mérida. |
Chromebooks se parece encontrar al menos una base de usuarios pequeña con las escuelas que buscan la distribución de ordenadores baratos a los estudiantes, pero centrado en la web de Google computadoras portátiles no han cautivado a los usuarios regulares de manera significativa. | Chromebooks are apparently finding at least a small user base with schools looking to distribute cheap PCs to students, but Google's Web-centric laptops have not caught on with regular users in any significant way. |
Las misteriosas Islas Galápagos han cautivado a visitantes durante cientos de años. | The mysterious Galapagos Islands have captivated visitors for hundreds of years. |
Los devotos sadhus han cautivado Mi corazón. | The sadhu devotees have captured My heart. |
LOLA DIAZ ART ROOM - Madrid, España ¿Cuántas teorías estéticas nos han cautivado? | LOLA DIAZ ART ROOM - Madrid, Spain we have captivated many aesthetic theories? |
Desde tiempos ancestrales, los fenómenos eléctricos han cautivado, maravillado y preocupado a la humanidad. | Since ancient times, electrical phenomena have wondered, amazed and concerned the humanity. |
Estos reptiles misteriosos conocidos como dinosaurios han cautivado no solamente a nuestra nación, sino al mundo entero. | Those mysterious reptiles known as dinosaurs have captivated not just our nation, but the entire world. |
Escucha, las películas que realmente me han cautivado fueron aquellas que no entendí al principio. | Listen, the films that really got to me were ones I didn't get at first. |
Los animales parlanchines de las películas de Walt Disney y la cultura pop han cautivado a muchos de nosotros. | The talking animals of Walt Disney films and pop culture have charmed many of us. |
Con la popularidad de la Internet, han cautivado al mundo de los sitios web de juegos en flash. | With the popularity of the Internet, they have captivated the world of websites with flash games. |
Sus colores brillantes y sus manipulaciones vigorizantes y fantasiosas de textura y materialidad han cautivado a la comunidad artística. | Her bright colours and invigorating, fanciful manipulation of texture and materiality have enthralled the art community. |
Sus profecías, avanzadas a su tiempo en 500 años y sobre nuestra época actual, han cautivado al mundo entero. | His predictions spanned 500 years into our current times and have captivated the whole world. |
Los EE. UU. y su contenido, de filmes en particular, han cautivado la imaginación de audiencias en todo el mundo. | The US and its content, films in particular, have captured the imaginations of audiences worldwide. |
Ahora, pues, estas naciones los han cautivado, y ahora los judíos están al punto de ser exterminados. | So in punishment, they were sent into exile; and now they are at the point of being completely exterminated. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
