catapultar
- Examples
Es único en su clase, ya que combina un diseño espectacular con una potencia descomunal y una artesanía insuperable, cualidades que han catapultado a Bentley a la fama. | Unrivalled in its class, it combines the striking design, phenomenal power and unrivalled craftsmanship for which Bentley is famous. It is the future of grand touring. |
Ciertamente los nuevos medios han catapultado a las celebridades, dando a todos la oportunidad de exponer los errores de las celebridades o de ofrecer sus opiniones sobre cómo las celebridades deberían de vivir sus vidas. | New media has certainly catapulted celebrity, giving everyone the opportunity to expose celebrity missteps or to offer their opinions on how celebrities should live their life. |
Sin embargo, los votantes han catapultado a políticos de izquierda en Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Costa Rica, Ecuador, Perú, Venezuela y Uruguay, mientras que López conserva la capacidad –y quizás la voluntad- de movilizar a sus partidarios. | But voters have catapulted left-wing politicians to power in Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Costa Rica, Ecuador, Peru, Venezuela, and Uruguay, while López retains the ability–and perhaps the will–to mobilize his supporters. |
Precisamente sus propuestas en este último campo le han catapultado al reconocimiento internacional. | His ideas in this last field have won him international recognition. |
Al mismo tiempo que las ganancias de los grandes comercializadores se han catapultado, han descendido los beneficios de los países productores. | While the big marketers' profits have skyrocketed, the benefits received in the producer countries have fallen. |
El orden, la seguridad y la eficacia defensiva del Atlético de Madrid son factores que han catapultado al equipo a la posición en la que se encuentra. | The order, safety, and efficacy defensive of Atletico Madrid are factors that have catapulted the team to the position in which it is located. |
Hoy Hadid está firmemente establecida en la élite de la arquitectura mundial gracias a sus diseños audaces y futuristas, que la han catapultado a la fama internacional. | Today, Hadid is firmly established among the élite of world architecture, her audacious and futuristic designs having catapulted her to international fame. |
Pocas reinas se han catapultado de RuPaul's Drag Race para convertirse en un nombre reconocido mundialmente tan rápido como la ganadora de All Stars 3, Trixie Mattel. | Few queens have catapulted from the RuPaul's Drag Race workroom to become a household name quite as deftly—or as quickly—as All Stars 3 crowned queen Trixie Mattel. |
Los recientes escándalos contables y administrativos, como han sido los casos de Enron, WorldCom, Tyco, Ahold y otras sociedades, han catapultado la cuestión de la gobernanza de las empresas a la cúspide de la agenda política y empresarial. | Corporate governance has been catapulted to the top of the political and business agenda by the recent accounting and management scandals such as Enron, WorldCom, Tyco, Ahold and others. |
Este entorno les da la ilusión a todos los invitados que se han catapultado en un antiguo tiempo de esplendor y gloria de la Venecia de las Repúblicas Marineras – mientras todavía se sienten mimados por un lujo que solo un hotel moderno puede facilitar. | These surroundings give guests the sense that they have been catapulted back in time into the splendour and glory of Venice's MarineRepublic–whilst still cocooned by all the luxuries a modern hotel can provide. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
