Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcapitular.

capitular

¿Por qué las autoridades griegas han capitulado?
Why the Greek authorities have capitulated?
¿Y por qué han capitulado?
And why have they capitulated?
En Venezuela Chirino y sus acólitos han capitulado ante el populista Chávez, lo que no es sorprendente dada su práctica en otros lugares.
In Venezuela, Chirino and his co-thinkers have capitulated to the populist Chávez, no surprise given their practice elsewhere.
Por un lado, algunas personas han capitulado ante el imperialismo en la medida que apoyaron la intervención militar de la OTAN.
On the one hand, some people have capitulated to imperialism to the extent of supporting the military intervention of NATO.
Uno de los trucos que con frecuencia utilizan aquellos críticos pequeñoburgueses del marxismo que han capitulado al nacionalismo, es acusar a los marxistas de utópicos.
One of the tricks frequently used by those petty bourgeois critics of Marxism who have capitulated to nationalism is to accuse the Marxists of utopianism.
Dos líderes de la cábala, miembros clave de un grupo de control responsable de las operaciones de bandera falsa que tratan de socavar nuestra divulgación para ustedes, han capitulado.
Two leaders of your cabal, key members of a control group responsible for the false flag operations that would seek to undermine our disclosure to you, have capitulated.
Y por más que la CRCI y el POR no hayan directamente endosado un voto por Chávez, ellos han capitulado directamente ante otras figuras burguesas y son por lo tanto igualmente indignos de confianza.
And while the CRCI and POR have not directly endorsed a vote for Chávez, they have directly capitulated to other bourgeois figures and are therefore equally untrustworthy.
Es fácil condenar retrospectivamente a quienes han capitulado ante el fascismo o el estalinismo, pero es probable que la mayoría de nosotros no hubiéramos hecho otra cosa si hubiéramos estado en su lugar.
In hindsight it's easy to condemn those who capitulated to fascism or Stalinism, but it's unlikely that most of us would have done any better had we been in the same position.
Todos hemos visto con suma decepción la forma en que las tropas de la UNAMSIL han capitulado a las fuerzas del FRU, pero todavía no hemos llegado a la etapa en que podamos creer que las Naciones Unidas son incapaces de cumplir su mandato.
We have all been extremely disappointed at the way some UNAMSIL troops have capitulated to RUF forces, but we have not yet reached the stage where we believe the United Nations is incapable of fulfilling its mandate.
Han capitulado ante los capitalistas en tiempos de paz y es lógico que lo hagan en tiempo de guerra.
They have capitulated to the capitalists in peacetime, so it is logical that they would do so in time of war.
Word of the Day
teapot