Possible Results:
See the entry forhan cambiado.
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcambiar.

han cambiado

Sus fuentes de financiación no han cambiado sustancialmente desde 2003.
Its sources of funding have not changed substantially since 2003.
Estos factores también han cambiado la naturaleza de las compañías.
These factors have also changed the nature of companies.
Los imperialistas estadounidenses no han cambiado su actitud hacia Venezuela.
The US imperialists have not changed their attitude towards Venezuela.
En cierta forma, los artistas siempre han cambiado su obra.
In a way, the artists have always changed his work.
Las necesidades básicas no han cambiado; cada reto brinda oportunidades.
The fundamental needs had not changed; each challenge provided opportunities.
Las cosas han cambiado drásticamente en los últimos dos años.
Things have dramatically changed in the past two years.
Incluso los mensajes no han cambiado mucho en ese tiempo.
Even the messages haven't changed much in that time.
Últimas los teléfonos móviles han cambiado completamente la forma de comunicación.
Latest mobile phones have completely changed the way of communication.
En el proceso, ciertos supuestos fundamentales también han cambiado.
In the process, certain fundamental assumptions have also changed.
Las leyes no han cambiado desde que dejaste el trabajo, ¿vale?
The laws haven't changed since you left the job, okay?
En hecho en muchas circunstancias las cosas han cambiado ya.
In fact in many circumstances things have already changed.
Muchas de esas estructuras no han cambiado, pese a las nuevas prioridades.
Many of those structures have not changed, despite new priorities.
Yo revisado esto antes y mis pensamientos no han cambiado.
I reviewed this before and my thoughts haven't changed.
Las reglas no han cambiado en los últimos cien años.
The rules haven't changed for the last hundred years.
Tus donativos han construido este movimiento y han cambiado el mundo.
Your contributions have built this movement and changed the world.
Algunos formatos han cambiado, pero nuestra misión es la misma.
Some formats have changed, but our mission is the same.
¿Qué programas, pólizas o prácticas han cambiado en la comunidad?
What programs, policies or practices have changed in the community?
El contexto es radicalmente diferente y las necesidades han cambiado.
The context is radically different and the needs have changed.
Sí, bueno, un par de cosas han cambiado desde entonces.
Yeah, well, a couple of things have changed since then.
Si vamos más de esta década, muchas cosas han cambiado.
If we go over this decade, many things have changed.
Word of the Day
teapot