callar
Pero en lugar de hacer sonar la alarma, sectores poderosos de la clase dominante y gran parte de los medios de comunicación se han callado en general sobre el cambio climático, o hasta lo han negado. | But instead of raising such an alarm, powerful sections of the ruling class and much of the mass media have been mostly silent about or even deny any connection to climate change. |
Las armas han callado en Ramadi. | The guns have fallen silent in Ramadi. |
Gritaban muy fuerte. Y, de repente, se han callado. | They were yelling too loud, and all of a sudden, he collapsed. |
Señor Presidente, la paz ha llegado a Bosnia Herzegovina; al menos las armas han callado. | Mr President, peace has returned to Bosnia-Herzegovina. At least the guns are silent. |
Se habla de 20.000 empleos creados en los próximos años y, ante eso, los ciudadanos se han callado. | One speaks about 20.000 employments created in the next years and, before it, the citizens have been kept silent. |
Se ha producido la terrible guerra de Chechenia, pero hoy las armas han callado y hay negociaciones en curso. | There was the terrible war in Chechnya but today the weapons are silent and negotiations are taking place. |
Los pájaros han callado porque está oscureciendo y todo se aquieta poco a poco aprestándose para la noche. | The birds have become silent for it is getting dark and everything is slowly becoming quiet ready for the night. |
Indiscutiblemente exitosa entregando poder político a los puertorriqueños en Estados Unidos, la mayoría de los que criticaron el proyecto ahora se han callado. | Clearly successful in politically empowering mainland Puerto Ricans, most of the project's early critics are now silent. |
Nuestros interlocutores muy a menudo nos harán responsables de lo que nuestros hermanos cristianos han hecho o dejado de hacer, han dicho o han callado. | Our dialogue partners will every so often hold us responsible for what fellow Christians have done or neglected to do, said or not said. |
Afortunadamente, las pistolas han callado para siempre y las economías de Irlanda del Norte y los condados fronterizos del sur están empezando a descubrir su verdadero potencial económico. | The guns are now hopefully permanently silent and the economies of Northern Ireland and the border counties of the south are beginning to realise their true economic potential. |
Incluso sobre este debate que fue seguido por cientos de miles de personas, se han callado todos los grandes periódicos y canales de televisión nacionales – y más aún sobre la verdad al respecto. | Even over this debate, which was followed by hundreds of thousands of people, all the major national newspapers and TV stations remained silent–all the more with regard to the truth. |
Desde el final de la guerra, las voces de la oposición han callado sus reivindicaciones y se han quedado en un segundo plano respecto al MLPS con el fin de preservar el objetivo común de todos los sudaneses del sur: la autodeterminación. | Since the end of the war, opposition voices have suppressed grievances and taken a back seat to the SPLM so as to preserve the goal shared by all southerners—self-determination. |
Y como nosotros darían las respuestas a las preguntas básicas, tales como: que ha pasado entre el Doctor y Elizaveta I, como ha acabado la Guerra del Tiempo; pero lo han hecho así que mejor y se han callado en absoluto. | And, it seems, we were given answers to the main questions, such as: that occurred between Doktorom and Elizabeth I as War of Time ended; but made it so that better at all would keep silent. |
El levantamiento en Libia ha dejado al desnudo a los gobiernos que se han alineado en la defensa del dictador como hizo Daniel Ortega, o hasta el momento se han callado ante la masacre como en el caso de Chávez. | The uprising in Libya has exposed the governments that have lined up in defence of the dictator, as Daniel Ortega did, or that up to now have been silent about the massacre, as in the case of Chávez. |
Nuestros enemigos piensan que al haber encerrado a nuestra líder en una celda han callado su voz, pero están equivocados. Su llama no va a ser extinguida tan fácilmente. | Our enemies think that having thrown our leader into a cell they've silenced her voice, but they're wrong. Her flame won't be extinguished that easily. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.