Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofbrotar.

brotar

Y éstos son los puntos más interesantes que han brotado del diálogo.
Here follow the most interesting points that emerged from the dialogue.
Pero todavía no han brotado.
They haven't sprouted yet.
¿Cómo han brotado las emociones de tocar en los conciertos de despedida dentro de sus presentaciones en vivo?
How have the emotions of playing farewell shows surfaced in your live performances?
Si la clase tiene plantas que han brotado adentro, ayude a los niños a trasplantar con cuidado las plantas de semillero.
If the class has plants that sprouted indoors, help children carefully transplant the seedlings.
Por primera vez en Rumanía, después de más de dos decenios, han brotado unos valores que han unido a la multitud más allá de las fallas políticas y en este contexto volver a ganar la solidaridad es un gran beneficio.
For the first time in Romania, after more than two decades, appeared values that have united a crowd beyond political divisions, and this is a great gain, because we had lost solidarity.
El riego puede reducirse en número cuando las semillas han brotado.
Irrigation may be reduced in number when the seeds have sprouted.
Las bendiciones de Ramadán han brotado en un río de generosidad.
Ramadan's blessings have welled into a river of generosity.
En los últimos años, han brotado nuevos tipos de ransomware.
In the last few years, some new types of ransomware have popped up.
Todos han brotado nuevas raíces y están tomando la raíz en el suelo.
All have sprouted new roots and they are taking root into the soil.
Y yo creo que han brotado un par de pelitos justo aquí.
And I think that I see a couple of buds right here.
Entonces las semillas de infidelidad que habían sido sembradas tanto tiempo antes han brotado.
Then the seeds of infidelity which were sown so long ago spring up.
Disponga lupas para que los niños puedan mirar de cerca a las semillas que han brotado.
Offer magnifiers so that children can look closely at the sprouting seeds.
Una vez han brotado los dientes, los micronutrientes solo pueden afectar localmente a los dientes (18).
Once the teeth have erupted, they can only be affected locally by micronutrients (18).
Es similar al de las alomas que ya han brotado?
Similar to that of any sparked soul?
En Venezuela, muchos proyectos de medios comunitarios han brotado del terreno fértil de la participación comunitaria y del apoyo legal.
In Venezuela, many community media projects have sprouted from the fertile ground of community participation and legal support.
Al terminar nuestro encuentro, queremos compartir un conjunto de meditaciones que han brotado de nuestros intercambios.
As we end our meeting, we want to bring together and share the meditations that have blossomed from our interchanges.
De los flujos, que han brotado a la superficie, de la lava se ha formado una nueva isla.
The new island was formed of the streams which have rushed on a surface of a lava.
En todo el planeta han brotado grupos sociales de carácter fundamentalista cuyo denominador común es su capacidad de generar identidad.
Fundamentalist social groups have sprung up across the planet, their common denominator being their capacity to generate identity.
En el bosque y las praderas de la Abadía han brotado nuevas flores silvestres que son como un hermoso estallido de colores.
New wildflowers have sprung up in the Abbey's forest and the meadows - a beautiful burst of colors.
Éste es el Día en que las torrentosas aguas de la vida eterna han brotado de la Voluntad del Todomisericordioso.
This is the Day whereon the rushing waters of everlasting life have gushed out of the Will of the All-Merciful.
Word of the Day
to bake