aunar
Además, estas asociaciones han sido una plataforma en la que se han aunado los esfuerzos de empresas que, de otra manera, competirÃan entre sÃ; | Additionally, these partnerships have provided a platform for some companies to work together with other companies that would otherwise be their competitors; |
La Unión Internacional de Editores (UIE) y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) han aunado fuerzas para realizar una nueva encuesta sobre la actividad editorial a nivel mundial en 2016. | License: The International Publishers Association (IPA) and the World Intellectual Property Organization (WIPO) joined forces to pilot a new survey of global publishing activity in 2016. |
La Asociación boliviana de la Orden de Malta, en estrecha colaboración con la embajada de la Soberana Orden de Malta ante el Estado Plurinacional de Bolivia, han aunado sus fuerzas para distribuir ayuda de emergencia. | The Order of Malta's Bolivian Association, in close coordination with the Embassy of the Sovereign Order of Malta to the Plurinational State of Bolivia, joined in rescue efforts by distributing emergency supplies. |
Hay que señalar que las autoridades polÃticas y administrativas, las ONG y las asociaciones de defensa de los derechos humanos han aunado sus esfuerzos para sensibilizar a la población, en especial a los hombres, sobre el juicioso carácter de esa ley. | It should be noted that the political and administrative authorities, non-governmental organizations and human rights associations joined forces to increase awareness, particularly among men, that the Law was just. |
Se han aunado esfuerzos oficiales y populares para llevar adelante este cometido. | Official and popular entities have joined efforts to carry out this education mission. |
Finnair, UNICEF y Amadeus han aunado fuerzas para ayudar a los niños más desfavorecidos del mundo. | Finnair, UNICEF and Amadeus have joined forces to benefit the world's most unprivileged children. |
En mi región se encuentra una extensa zona con cinco ciudades que han aunado sus fuerzas. | My region comprises, a large area encompassing five cities that have joined forces. |
En más de 35 de estos paÃses, los socios han aunado fuerzas para crear una coalición nacional. | In more than 40 countries members have joined forces to create a national coalition. |
Todas las naciones han aunado esfuerzos para cortar de raÃz el terrorismo internacional. | All nations have put their minds together to trim the deepest roots of spreading international terrorism. |
Los organismos de las Naciones Unidas han aunado sus esfuerzos a fin de apoyar a los Estados Miembros para que hagan progresos. | United Nations agencies have joined efforts to support Member States to realize progress. |
Pero los dos grupos han aunado fuerzas para celebrar un evento en 2013 en el Centro de Convenciones de Orange County. | But the two groups have joined forces for a 2013 event at the Orange County Convention Center. |
En los últimos meses, la Comisión y el Parlamento Europeo han aunado sus fuerzas y han hecho un buen trabajo. | The Commission and the European Parliament have done good work together in the past months. |
Bugaboo y Diesel han aunado su talento creativo para dar nacimiento a una colaboración que se prolongará a lo largo tres años. | Bugaboo and Diesel have united their creative talent to give birth to a collaboration extending over three years. |
En su nuevo disco de compacto, los hermanos Teofilovic por primera vez han aunado instrumentos a sus voces. | On their latest CD, the Teofilović Brothers have, for the first time, instruments added to their voices. |
Las prestigiosas profesoras Donna Farhi y Leila Stuart han aunado sus fuerzas para elaborar una guÃa definitiva para centrar el cuerpo. | The prestigious teachers Donna Farhi and Leila Stuart have joined forces to produce a definitive guide to center the body. |
Nuestro partido y los maoÃstas de muchas partes del mundo se han aunado a estos movimientos y luchas. | Our Party and Maoists in many other parts of the world have been increasingly involved in these movements and struggles. |
Los ciudadanos han aunado sus esfuerzos para reparar escuelas, acondicionar los sistemas de abastecimiento de agua, y mejorar las instalaciones sanitarias. | Inhabitants have created action plans to repair schools, refurbish water supply systems, and improve medical facilities. |
Sus autores, expertos barranquistas y grandes conocedores del medio, han aunado la información puramente práctica y deportiva con la información ambiental. | The authors, experts and connoisseurs canyoning environment, have joined purely practical information and sports with environmental information. |
La esencia de este modelo podrÃa reducirse a la afirmación simple de que se han aunado competencia y solidaridad. | The essence of this model could be boiled down to the simple statement that you have brought together both competition and solidarity. |
Para que resultasen exitosos, todos ellos han aunado el trabajo y el talento de ingenieros de diversas ramas. | In order to be successful, all of them have combined the talent and work of engineers from different branches of engineering. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
