han apuntado
-they/you have aimed
Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofapuntar.

apuntar

Las empresas de construcción siempre han apuntado por proyectos de construcción pública.
Construction companies have always bid for public construction projects.
Algunos han apuntado a que una recomendación sería más adecuada que una directiva.
There have been some suggestions that a recommendation rather than a directive would be adequate.
Y, como han apuntado los Comisarios, esto también es un requisito previo para un mayor crecimiento económico.
And, as mentioned by the Commissioners, this is also a precondition of further economic growth.
Los dirigentes de la UE han apuntado a la necesidad de mejorar nuestros servicios globales en el sector de las telecomunicaciones.
EU leaders pointed to the need to improve our overall telecommunications services.
Las otras y los otros panelistas han hecho muchas declaraciones importantes y han apuntado a muchos ejemplos de buenas prácticas.
The other panelists have made many important points, and highlighted many examples of good practice.
Por último, muchos diputados han apuntado correctamente que el gran problema es la capacidad para acordar una posición en Europa.
Finally, many Members have correctly pointed out that the big problem is the ability to agree a position in Europe.
Simplemente se han apuntado a la moda del 'detox', batidos realizados con verduras de hoja verde y fruta cargados de nutrientes.
They have simply signed up the trend of 'detox', smoothies made with green leafy vegetables and fruits loaded with nutrients.
La ciudad pionera en integrar esta nueva tecnología, ha sido Bonn en Alemania, donde algunas tiendas ya se han apuntado a esta iniciativa.
The ground-breaking city in integrating this new technology was Bonn in Germany, where the first stores have already started adhering to the initiative.
Asisten 27 empresas catalanas (un 25% más que el año pasado), de un total de 53 empresas españolas que se han apuntado.
Indeed, 27 Catalan companies (25% more than last year) are participating this year, among a total of 53 Spanish companies that registered.
Dicho todo eso, señor Presidente, este Parlamento no se puede quedar parado. Y no se puede quedar parado por las razones que ya se han apuntado.
Having said all this, Mr President, Parliament cannot remain motionless, for the reasons that have already been outlined.
Estudios recientes de cobertura vacunal infantil, no obstante, también han apuntado una disminución de la tasa de vacunación en los estratos socioeconómicos más elevados 4 4.
Recent studies of vaccination coverage for children, however, have also pointed to a reduction in the vaccination rates among higher socio-economic strata 4 4.
El servicio consiste en una presentación de su compañía y productos que sea enviada a una lista de las perspectivas, que se han apuntado previamente según sus criterios.
The service consists of a presentation of your company and products that will be sent to a list of prospects, which have been previously targeted according to your criteria.
Sin embargo, han apuntado también las distorsiones estructurales que originan, los escasos vínculos de las ZEE con la economía nacional y las subvenciones a la exportación que traen aparejadas.
However, they also pointed to the structural distortions EPZs create, their limited linkages to the domestic economy, and the export subsidies they convey.
Los abastecedores de servicio han apuntado presupuestos y timelines para trabajar con.
Service providers have targeted budgets and timelines to work with.
Como muchos han apuntado, la vida familiar también se verá afectada.
As many have said, family life is also affected.
Las críticas han apuntado al tono sensacionalista de la información rusa.
Critics have pointed to the sensationalistic taste of Russian reporting.
Y aquí, hace 3 días la han apuntado.
And here, 3 days ago she wrote out.
Tal como otros han apuntado, eso significa una mayor reciprocidad en la acción.
As some others have suggested, that means promoting more interaction.
Por fortuna, han apuntado al corazón.
Fortunately, they aimed at my heart.
Demasiado a menudo las políticas nacionales e internacionales no han apuntado a reducir las desigualdades.
All too often national and international policies have not aimed to reduce inequalities.
Word of the Day
teapot