Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofanimar.

animar

Me han animado, han desarrollado mis capacidades y he aprendido mucho.
They gave me courage, developed my capacities and taught me a lot.
Los portugueses también se han animado a venir.
The Portuguese have also decided to come.
Y los niños te han animado.
The children just came in to make you feel better.
Siempre me han animado.
Always encouraged me.
Las observaciones que ha hecho antes sobre la eficiencia del gasto en este ámbito me han animado mucho.
I am very encouraged by the remarks you made earlier about value for money in this area.
¿Cómo te han animado a actuar la educación en derechos humanos y los talleres o la formación que has seguido?
How has Human Rights Education and the workshops or training you've taken encouraged you to take action?
Veo con alegría a numerosos jóvenes, que han animado la vigilia esta noche, preparándose a la celebración eucarística.
I rejoice to see the many young people who enlivened last night's vigil in preparation for the Eucharistic celebration.
Agradezco de corazón a todos los que han animado un encuentro eclesial tan importante y prometedor para la nueva evangelización.
I cordially thank all those involved in such an important ecclesial meeting, which is so promising for the new evangelization.
Aún no han contactado con ellos ó nunca han animado este Ministerio en cualquier manera, ustedes van hacer recordados en esta hora también.
Yet, have never contacted them or have never encouraged this Ministry in anyway, you will be reminded at this time also.
También me han animado los comentarios de esta mañana del Sr. Patten sobre un fondo de acción rápida para casos de crisis de seguridad.
I was also encouraged by Commissioner Patten' s comments this morning about a rapid reaction fund for security crises.
También en esta ocasión los novicios han animado con el canto y el santo rosario, en colaboración junto con los estudiantes de Valdoco.
In this too the novice helped with the singing and leading the recitation of the rosary, in collaboration with the students from Valdocco.
¿Se han animado sus propietarios a rendir homenaje a la estética y al diseño por la cercanía de los lienzos de los grandes maestros de la pintura?
Has proximity to the paintings of the great masters encouraged the owners to celebrate aesthetics and design?
Me han animado mucho sus palabras, pero a la vez me ha desanimado el hecho de que solo estuvieran presentes para escucharlas doce diputados.
I was very encouraged by your words, but was very discouraged to notice that only 12 colleagues were here to hear it.
Hay quienes no se han animado a aceptar ser parte de las estructuras de gobierno y hay otros tantos que sí lo hemos hecho.
There are those that who have not felt inclined to accept being part of the structures within government and there are many others of us who have done so.
Me han animado mucho las palabras del Comisario Patten de hoy sobre la reconstrucción después de lo que me pareció, la semana pasada, un mensaje bastante diferente.
I am very encouraged by what Commissioner Patten had to say today about reconstruction after what I thought was a rather different message last week.
Hemos decidido publicar también en las ediciones extranjeras de 30Días las cartas que nos han parecido especialmente bellas, las que más nos han animado y conmovido.
We decided to publish those letters that had appeared particularly beautiful to us in the foreign editions of 30Days as well, those that most comforted and moved us.
Los Miembros también han tomado nota de las medidas adoptadas por el Paraguay para fortalecer la protección de los derechos de propiedad intelectual, y le han animado a que siga realizando estos esfuerzos.
Members also took note of Paraguay's steps to enhance the protection of intellectual property rights, and encouraged it to continue these efforts.
Del 2008 al 2014, las instalaciones luminosas de Foscarini han animado tanto el interior de los lugares históricos de la Bienal (Arsenal y Jardines) como las zonas dedicadas al relax.
From 2008 to 2014, Foscarini's luminous installations enlivened the historic sites of the Biennale–the Arsenale and the Giardini–including the zones set aside for relaxation.
Los Miembros han animado al Uruguay a diversificar tanto sus productos como sus mercados de exportación, y han preguntado qué función desempeñan los incentivos fiscales existentes en el logro de ese objetivo.
Members encouraged Uruguay to diversify both its export products and markets and asked about the role of existing tax incentives in achieving this goal.
Los temas fundamentales que ahí se han tratado nos han puesto frente a nosotros mismos y nos han animado a ir hacia aquellos con quienes nuestra vocación nos pide estar.
The fundamental questions dealt with at Chapter have made us look at ourselves and encouraged us to go to those to whom our vocation calls us.
Word of the Day
to bake