Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofalegar.

alegar

En verdad, los reclamantes ni siquiera han alegado que la CDSOA fuese una subvención.
Indeed, the Complainants have not even claimed that the CDSOA is a subsidy.
Ni tampoco han alegado los Estados Unidos que la Enmienda Byrd sea incapaz de conseguir su finalidad declarada.
Nor has the United States argued that the Byrd Amendment is inapt to achieve its stated purpose.
Los peticionarios también han alegado la violación de los artículos I, II, XVIII y XXVI de la Declaración.
The petitioners have also alleged the violation of Articles I, II, XVIII and XXVI of the Declaration.
Los peticionarios también han alegado violaciones de acuerdo con los artículos I, II, XVIII y XXVI de la Declaración.
The petitioners have also alleged violation of Articles I, II, XVIII and XXVI of the Declaration.
Algunos periodistas también han alegado que fueron golpeados violentamente por policías durante manifestaciones en Madrid y Barcelona.
Journalists have also alleged that they have been beaten up by members of the police during demonstrations in Madrid and Barcelona.
No obstante, en el caso que aquí se presenta, los peticionarios no han alegado ningún hecho que exponga tales circunstancias excepcionales.
In the case presented here, however, the petitioners have not alleged any facts that present such special circumstances.
Las autoridades islandesas no han alegado que las medidas de ayuda sean compatibles como ayudas de funcionamiento con arreglo a las Directrices sobre ayudas regionales.
The Icelandic authorities have not argued that the aid measures are compatible as operating aid under the Regional Aid Guidelines.
Los peticionarios no han alegado hechos que puedan demostrar estadísticamente o de otra manera esta diferencia en el tratamiento entre varones y mujeres en situaciones suficientemente comparables.
The petitioners have not alleged facts that would show, statistically or otherwise, such a difference in treatment between men and women in sufficiently comparable situations.
Los peticionarios han alegado que se ha producido un retardo injustificado en la administración de justicia, tanto en la etapa de investigación como en la de juzgamiento.
The petitioners allege that there were unwarranted delays in the administration of justice, in both the investigative and prosecution phases.
En el presente caso, las partes no han alegado la existencia de ninguna de esas dos circunstancias de inadmisibilidad, ni ellas pueden deducirse del expediente.
The parties in this case have not alleged either of these two grounds for inadmissibility, and they are not evident from the case file.
No obstante, los Estados Unidos no han alegado que la legislación estadounidense en lo que respecta a las disposiciones sobre la renuncia pueda estar justificado al amparo de esas disposiciones.
The United States has not, however, argued that US law regarding waiver provisions can be justified under those provisions.
Aunque las autoridades islandesas no han alegado que la ayuda quedara excluida sobre la base del método prescrito, el Órgano evaluará si este fue el caso.
Even if the Icelandic authorities have not argued that aid was excluded on the basis of the method prescribed, the Authority will assess whether this was the case.
Los grupos ecologistas han alegado desde hace mucho que las bolsas de plástico presentan un riesgo para la vida marina y de otros animales, así como para la calidad de las aguas subterráneas.
Environmental groups have long argued that plastic bags present a risk to marine and other animal life, as well as to groundwater quality.
No comprendo cómo tú te has echado atrás ante las falaces razones que han alegado aquellos de entre vosotros, que no eran partidarios de que se llevara.
I cannot imagine how you have been prevented by the feeble reasons that those who think you should not carry it have given.
Los representantes del peticionario no han alegado que el Sr. Garza haya agotado los recursos internos respecto a estas demandas o que tales recursos no estén disponibles o sean eficaces.
The Petitioner's representatives have not alleged that Mr. Garza has exhausted domestic remedies in respect of these claims or that such remedies are not available or effective.
En el caso que nos ocupa, las autoridades danesas no han alegado que existiera un plan de negocios o una estrategia comercial clara y fija que pudiera demostrar que tal era el caso.
In this case the Danish authorities have not claimed that there was a business plan or a clear, developed business strategy showing that this was so.
Los peticionarios también han alegado que los tres integrantes del M-19 ya estaban heridos y quedaron fuera de combate en el momento en que el miembro de la Policía procedió a rematarlos.
The petitioners have also alleged that the three members of the M-19 were already wounded and remained hors de combat at the moment when the Police officer proceeded to finish them off.
Por ejemplo, las comunidades tribales reubicadas del Parque Nacional Nagarhole en India han alegado por largo tiempo que las nuevas opciones de medios de vida no los compensan por la pérdida de sus recursos históricos.
For example, tribal communities relocated from Nagarhole National Park in India have long argued that their new livelihood options do not compensate them for the loss of their customary resources.
Las partes no han alegado ni probado que la materia sometida a la consideración de la Comisión esté pendiente de otro procedimiento de arreglo internacional o haya sido decidida por otro organismo internacional.
The parties have neither alleged nor shown that the issue placed before the Commission's consideration is pending another international settlement proceeding or has already been decided by another international body.
En el caso sub examine, la Comisión observa que las partes no han alegado la existencia de ninguna de estas causales de inadmisibilidad y que tampoco se deducen del expediente de la causa.
In the case under review, the Commission notes that the parties have not alleged the existence of either of these grounds for inadmissibility nor can they be deduced from the record.
Word of the Day
teapot