agotar
Las existencias de medicamentos antipalúdicos y mosquiteros se han agotado.  | Stocks of antimalarial medicines and bednets have been depleted.  | 
El Estado reconoce que se han agotado los recursos internos.  | The State acknowledges that domestic remedies have been exhausted.  | 
Pero estos investigadores no han agotado estos temas grandiosos y santos.  | But these searchers have not exhausted these grand and holy themes.  | 
Éstas no se han agotado en los últimos años.  | Its capacity has not been fully exploited in recent years.  | 
La Comisión concluye que se han agotado en este caso los recursos internos.  | The Commission finds that domestic remedies have been exhausted in this case.  | 
¿Se han agotado verdaderamente todos los medios de ejercer presiones económicas y polÃticas?  | Have all economic and political means of pressure been truly exhausted?  | 
Se considera, pues, que se han agotado todos los recursos internos.  | All domestic remedies are thus said to be exhausted.  | 
El agua y la comida se han agotado.  | Water and food is depleted.  | 
En relación con esas personas no se han agotado, por consiguiente, los recursos internos.  | In respect of those individuals, therefore, domestic remedies have not been exhausted.  | 
Asà pues, se han agotado todas las posibilidades de recurso interno.  | All domestic remedies have thus been exhausted.  | 
Sus fuerzas se han agotado.  | His forces have been exhausted.  | 
Cuesta comprender la disposición a declarar que las conversaciones se han agotado.  | It is difficult to comprehend the readiness to declare the talks to be exhausted.  | 
El Estado alega que los recursos de la jurisdicción interna no han agotado.  | The State holds that the remedies offered by domestic jurisdiction have not been exhausted.  | 
Algunos productores comunitarios ya han agotado o reducido sus posibilidades de descubierto bancario.  | Some Community producers have already had their overdraft facilities terminated or reduced.  | 
El peticionario alega que se han agotado los recursos previstos en la jurisdicción interna.  | The petitioners argue that domestic remedies have been exhausted.  | 
Como Su Excelencia podrá observar, los recursos de la jurisdicción interna no se han agotado.  | As Your Excellency can see, the remedies under domestic law have not been exhausted.  | 
Las voces ficticias de los tótems han agotado sus argumentos.  | The fictive voices of the totems have exhausted their arguments.  | 
Las medidas militares para resolver los problemas humanos se han agotado.  | Military measures for resolving human problems have been fully exhausted.  | 
SÃ, pero todos los tratos de apoyo se han agotado.  | Yeah, but all the good endorsement deals have dried up.  | 
¿Quién puede decir cuando todas las medidas de magnanimidad se han agotado?  | Who can say when all measures of magnanimity are exhausted?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
