Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofagotar.

agotar

Las existencias de medicamentos antipalúdicos y mosquiteros se han agotado.
Stocks of antimalarial medicines and bednets have been depleted.
El Estado reconoce que se han agotado los recursos internos.
The State acknowledges that domestic remedies have been exhausted.
Pero estos investigadores no han agotado estos temas grandiosos y santos.
But these searchers have not exhausted these grand and holy themes.
Éstas no se han agotado en los últimos años.
Its capacity has not been fully exploited in recent years.
La Comisión concluye que se han agotado en este caso los recursos internos.
The Commission finds that domestic remedies have been exhausted in this case.
¿Se han agotado verdaderamente todos los medios de ejercer presiones económicas y políticas?
Have all economic and political means of pressure been truly exhausted?
Se considera, pues, que se han agotado todos los recursos internos.
All domestic remedies are thus said to be exhausted.
El agua y la comida se han agotado.
Water and food is depleted.
En relación con esas personas no se han agotado, por consiguiente, los recursos internos.
In respect of those individuals, therefore, domestic remedies have not been exhausted.
Así pues, se han agotado todas las posibilidades de recurso interno.
All domestic remedies have thus been exhausted.
Sus fuerzas se han agotado.
His forces have been exhausted.
Cuesta comprender la disposición a declarar que las conversaciones se han agotado.
It is difficult to comprehend the readiness to declare the talks to be exhausted.
El Estado alega que los recursos de la jurisdicción interna no han agotado.
The State holds that the remedies offered by domestic jurisdiction have not been exhausted.
Algunos productores comunitarios ya han agotado o reducido sus posibilidades de descubierto bancario.
Some Community producers have already had their overdraft facilities terminated or reduced.
El peticionario alega que se han agotado los recursos previstos en la jurisdicción interna.
The petitioners argue that domestic remedies have been exhausted.
Como Su Excelencia podrá observar, los recursos de la jurisdicción interna no se han agotado.
As Your Excellency can see, the remedies under domestic law have not been exhausted.
Las voces ficticias de los tótems han agotado sus argumentos.
The fictive voices of the totems have exhausted their arguments.
Las medidas militares para resolver los problemas humanos se han agotado.
Military measures for resolving human problems have been fully exhausted.
Sí, pero todos los tratos de apoyo se han agotado.
Yeah, but all the good endorsement deals have dried up.
¿Quién puede decir cuando todas las medidas de magnanimidad se han agotado?
Who can say when all measures of magnanimity are exhausted?
Word of the Day
raven