Present perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofadornar.

adornar

Los productores han adornado las bolsas escolares 3D con las estampas, las aplicaciones y el bordado, que caerán por gusto al alumno de primer grado.
Producers decorated school 3D bags with pictures, applications and an embroidery which will be to the taste to the first grader.
Los esposos han decidido que encontrar la Navidad y el Nuevo año es necesario en especialmente y han adornado el abeto enorme con las fotografías numerosas familiares.
Spouses decided that to celebrate Christmas and New year it is necessary in a special way and decorated a huge fir-tree with numerous family pictures.
Último el cuarto de siglo la vida era pasado por Glazunov en el silencio creador de vez en cuando interrumpido por la composición de las nuevas obras, ay, que no han adornado su vía.
The last quarter of the century of the life were spent by Glazunov in the creative silence occasionally interrupted with the composition of new products, alas, not decorated its way.
Las paredes originales de ladrillo de barro y yeso rosa se dejaron deliberadamente en el estado para dar testimonio del pasado del lugar, y solo se han adornado con frescos de cerámica y placas de cobre.
The original walls of mud brick and pink plaster were deliberately left in the state to testify to the past of the place, and have only been adorned with ceramic frescoes and copper plates.
Pero el problema es que os han dado el trono, os han sentado en él, os han adornado además con una bonita corona (mukuta) y, aun así, no queréis creeros que os habéis convertido en el rey.
But the problem is, you have been given the throne, you have been made to sit on that, now you have been also adorned with a beautiful mukuta (means crown).
Teniendo a la piel Epi en el centro de la historia de Louis Vuitton, sigue permaneciendo muy presente ahora, colores pastel en contraste con las ondulaciones que siemprre han adornado sus baúles y maletas, el bolso icónico Alma y el nuevo Twist.
We have the Epi leather sitting interently in Louis Vuitton's history, beating stronger now that ever in whole, pastel tones against the pulsating ripples that have forever adorned trunks and suitcases, the iconic Alma bag, and the new Twist alike.
Tweet Los seres humanos han adornado su cabello con accesorios desde el inicio de los tiempos.
Tweet Humans have been adorning their hair with accessories since time began.
Además de esto vintazhnye las monturas se han adornado por los detalles modernos, han adquirido una nueva resonancia.
In addition vintage frames were decorated with modern details, got new sounding.
También quiero agradecer a todos los que han adornado el altar con sus ofrendas y servicio voluntario.
I also give thanks to everyone who has decorated the altar with your offerings and voluntary service.
Por otro lado, las bandas del pantalón deportivas han adornado no solo los pantalones, pero hasta los vestidos y topy.
On the other hand, sports stripes decorated not only trousers, but even dresses and tops.
Para realmente sacar su belleza, ellos lo han adornado con helechos y los han colocado en un jarrón elegante.
To truly bring out its beauty they have garnished it with ferns and cast them into a graceful vase.
Los romeros han adornado una cruz con todo tipo de elementos, como camisetas, billetes de tren, promesas o calcetines de niños.
The pilgrims have adorned a cross with all sorts of items such as shirts, train tickets, promises and even socks.
Sabemos qué prendas especiales llevaban los judíos en París porque sus semejanzas han adornado la catedral de Notre Dame durante 800 años.
We know what garments the Jews of Paris wore, because their likenesses have adorned Notre Dame Cathedral for 800 years.
La competición será más ridícula y es más interesante, si en ello toman parte algunos hombres, que se han adornado por las mujeres.
Competition will be more ridiculous and more interesting, if some men take part in it, dressed up women.
Las cúpulas geodésicas (reshetchatyh los techos del plexiglás transparente) y otros milagros que han adornado los centros internacionales de exposición y los estadios.
Geodetic domes (trellised roofs from transparent plexiglass) and the other miracles which have decorated the international exhibition centres and stadiums.
Las piezas de orfebrería hotelera en Maillechort plateado han adornado durante más de un siglo palacios, paquebotes del mundo entero.
The parts of silver plated hotel goldsmithery decorated, during more than one century, luxe hotels and steamers of the whole world.
Algunos de los mejores músicos y artistas de Cuba han adornado el pequeño escenario en este ambiente íntimo y de estilo sala de estar.
Some of Cuba's best musicians and top artists have graced the small stage at this intimate, living room-style setting.
Muchas de estas prendas se han adornado con el metal gargantillas de oro en forma de mariposas y hecho por el artista Claude Lalanne.
Many of these garments have been embellished with chokers gold metal in the shape of butterflies and made by the artist Claude Lalanne.
Eche un vistazo a los archivos de algunas de las mujeres que han adornado el mundo de James Bond 007 y compruébelo usted mismo.
Take a look at the files of just a few of the women who have graced the world of James Bond 007 and see for yourself.
Parece que a Anna Vintur ha gustado la reacción de la comunidad al número Vogue anterior, que cubierta han adornado consigo Kim Kardashyan y Kane Uest.
It seems that Anna Vintur liked reaction of the public to the previous number Vogue, which cover Kim Kardashyan and Kanye West decorated with themselves.
Word of the Day
to frighten