acrecentar
Los hoteles ya han acrecentado sus precios.  | Hotels have already increased their prices.  | 
Esos instrumentos han acrecentado su influencia normativa en los países de bajos ingresos.  | These instruments had increased the Fund's policy leverage with low-income countries.  | 
Las recientes adhesiones a la Unión y los nuevos acuerdos preferenciales han acrecentado aún más su influencia en el sistema.  | Recent accessions and new preferential arrangements have further increased its influence on the system.  | 
Los elevados déficit incurridos en los últimos cuatro años, financiados con endeudamiento, han acrecentado significativamente la deuda pública.  | The large deficits incurred during the last four years, which were covered with borrowed funds, have significantly raised the level of public debt.  | 
Se han acrecentado los recursos humanos destinados a sostener esas tareas.  | Resources and personnel have been increased to support these efforts.  | 
Incluso, en los últimos años los peregrinajes se han acrecentado.  | Furthermore, over the last few years pilgrimages to his grave increased.  | 
Las desigualdades entre ricos y pobres, y entre hombres y mujeres se han acrecentado.  | Inequalities between rich and poor, and men and women have widened.  | 
Intervenciones militares, dictadura y guerra no debilitaron ese sentimiento, sino que lo han acrecentado.  | Military interventions, dictatorship and war did not weaken that sentiment; they made it grow.  | 
No obstante, el sector comercial y el sector no estructurado se han acrecentado en gran medida.  | However, the commercial and informal sectors have increased substantially.  | 
En los dos últimos años las autoridades han acrecentado las medidas restrictivas sobre los vegueros.  | In the last two years the authorities have increased the restrictive measures on this private growers.  | 
Estos incrementos, por su parte, han acrecentado la capacidad de la atmósfera terrestre para captar calor.  | These increases have enhanced the heat trapping capability of the earth's atmosphere.  | 
Tanto la estructura institucional del Consejo como la labor del Consejo se han acrecentado en tamaño y complejidad.  | Both the institutional structure of the Council and the work of the Council have grown in size and complexity.  | 
Y ahora, con la entrada de los tres últimos Estados miembros, las dificultades para tomar decisiones se han acrecentado.  | Since the accession of the last three Member States the difficulties involved in decision-making have increased.  | 
En medio de estos indicios de esperanza, se han acrecentado las preocupaciones relativas a la seguridad debido a una serie de incidentes violentos.  | Amid these signs of hope, a series of violent incidents has heightened security concerns.  | 
Sin embargo, los avances tecnológicos, incluyendo desarrollos en biología sintética, han acrecentado el riesgo de una mala utilización de la ciencia.  | However, technological advances, including developments in synthetic biology, have created further scope for the misuse of science.  | 
Aunque reconocen que las desigualdades se han acrecentado, sostienen que los pobres están mucho mejor que en el pasado.  | They admit that inequalities have grown, but still argue that the poor are better off than they were.  | 
Las empresas que se acaparan de las tierras han acrecentado las consecuencias y los daños causados por los tifones y catástrofes naturales.  | Corporate land-grabbers have actually intensified the catastrophe and impact caused by typhoons and natural disasters.  | 
Los cultivos de soja (soya) transgénica han acrecentado el uso de estos productos, seguidos por el maíz, caña de azúcar y algodón.  | GM soy crops have increased its use of such products, followed by corn, sugar cane, and cotton.  | 
En cierto número de casos se han acrecentado con posterioridad a esa fecha las diferencias de aumento de precio entre los vinos importados y nacionales.  | In a number of cases, mark-up differentials between imported and domestic wines were increased since that date.  | 
Los últimos acontecimientos a escala internacional han acrecentado enormemente la importancia de cuestiones como la no proliferación de tecnología nuclear y armamento atómico.  | Recent developments at international level have made issues of non-proliferation of nuclear technology and weaponry even more acutely important.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
