Sin embargo, las amenazas de rabia, moquillo canino y reducción del hábitat los han acorralado. | Yet the combined threats of rabies, canine distemper and habitat reduction have the animals cornered. |
Lo sepan o no, nos han acorralado en el otro lado. | They've hemmed us in on either side, whether they know it or not. |
Básicamente, los prestamistas y la UE han acorralado con tanta determinación como han podido. | Basically, the lenders and the EU have hemmed Syriza in as decisively as they could at the time. |
No obstante, uno puede encontrar la verdad solo cuando empieza a cuestionar, a poner en duda los valores con los cuales la sociedad y la religión, antigua y moderna, nos han acorralado. | Yet you can find truth only when you begin to question, to doubt the values by which society and religion, ancient and modern, have surrounded you. |
Agentes con citatorios del gran jurado han acorralado a personas en sus casas y oficinas, y han tratado en vano de insistir y de intimidar para que hablen. | People have been cornered in their homes and offices by agents armed with grand jury subpoenas. These agents have tried unsuccessfully to badger and intimidate people into talking with them. |
Los Comandantes del Equipo Galaxia Saturno y Marte han acorralado a Cintia, a su abuela Carolina, al magnate empresarial Cyrus, al equipo de la Agente Mara y a nuestros héroes en el centro de investigación de Ciudad Celeste. | Team Galactic Commanders Saturn and Mars have cornered Cynthia, her grandmother Carolina, the business mogul Cyrus, Officer Jenny's team, and our heroes inside the Celestic Town research center. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.