Mis colegas diputados ya han abordado una serie de puntos. | My fellow Members have already dealt with a number of points. |
Sin embargo, muchos países todavía no han abordado esta difícil cuestión. | Many countries, however, have not yet addressed this difficult issue. |
La corrupción y la reforma judicial no se han abordado adecuadamente. | Corruption and judicial reform have not been properly addressed. |
Sin embargo, esto no han abordado el verdadero problema de raíz. | Nevertheless, This has not addressed the real root problem. |
Los oradores anteriores también han abordado este tema. | The previous speakers have also raised this issue. |
También se han abordado la contaminación atmosférica y el cambio climático. | Air pollution and climate change have also been addressed. |
En los debates se han abordado asimismo las relaciones con terceros países. | The discussions have also touched on relations with third countries. |
Los principales argumentos aducidos por los exportadores se han abordado ya anteriormente. | The main arguments raised by exporters have already been addressed above. |
Por ejemplo, no se han abordado las necesidades de los niños indígenas. | For instance, addressing the needs of indigenous children has not been realized. |
También han abordado la cuestión de los procedimientos apropiados de seguimiento y evaluación. | They have also addressed the question of adequate monitoring and evaluation procedures. |
Las observaciones del considerando 15 ya se han abordado en el considerando 20. | The comments in recital 15 have already been addressed in recital 20. |
Los jóvenes activistas de la red Y-Peer también han abordado la cuestión. | Activists in the Y-Peer youth network have also take on the issue. |
En ellos se han abordado temas de mediación y concertación, fundamentalmente. | These courses have dealt mainly with issues of mediation and concurrence. |
Se han abordado directamente las denuncias y se han encontrado soluciones. | Complaints had been directly dealt with, and solutions had been found. |
Estos asuntos también se han abordado en el informe del señor Moscovici sobre Rumanía. | These issues have also been addressed in Mr Moscovici's report on Romania. |
Algunos mecanismos de las Naciones Unidas han abordado recientemente la cuestión de los símbolos religiosos. | Certain United Nations mechanisms have recently addressed the question of religious symbols. |
Éstas se han abordado en detalle en párrafos anteriores del presente documento. | These are outlined in detail earlier in this document. |
Todos estos conflictos se han abordado por separado y cada uno tiene su propio formato. | All these conflicts are dealt with separately and each has its own format. |
No se han abordado muchos aspectos por falta de tiempo y espacio. | Many factors have not been raised due to time and space limitations. |
En muchas jurisdicciones, no se han abordado exitosamente cuestiones de privacidad e información pública. | In many jurisdictions, issues of privacy and public information have not been successfully addressed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
