Hamás

Mira, Hamas, hago esto porque soy un luchador por la libertad.
You see Humus, I am doing this because I am a freedom fighter.
Ahora estoy en la cárcel y veo lo que es Hamás.
Now here I am in prison, and I see oamas.
Mientras tanto, las fotografías fueron retiradas del foro de Hamás).
In the meantime, the PALDF website removed the pictures.)
Hamás, la resistencia de Hamás.
Hamás, the resistance of Hamás.
Hamás tiene una estructura, la ocupación tiene una estructura, Avigdor Lieberman tiene una estructura.
Hamás has a structure, the occupation has a structure, Avigdor Lieberman has a structure.
¿Es su castigo por la elección de Hamás?
Is it for reasons of security? Or demography?
El rey Hamás bin Isa al-Khalifa los indultó a ellos y a otros prisioneros políticos el 22 de febrero.
King Hamad bin Isa al-Khalifa pardoned them and other political prisoners on 22 February.
Creo que esto escapa al control de Hamás.
This is part of the game.
El recuento de votos en las elecciones ha confirmado a Hamás como el primer poder político y este resultado hay que respetarlo.
The election count confirmed Hammas as the first political power and this result must be respected.
La casa destruida era de Majdi Abu al- Hija, de 40 años, activista destacado de Hamás en Judea y Samaria.
The house, which was encircled and destroyed, belonged to Majdi Abu al-Hija'a, 40, a senior Hamasoperative in Judea and Samaria.
Según esta fuente, Hamás ttenía información porla cual eran elementos de seguridad egipcios los que estaban involucrados en la acción del secuestro (al Risala, 20 de agosto de 2015).
The source claimed that according to information he possessed, Egyptian security operatives had been involved in the abduction (Al-Risala, August 20, 2015).
Hamás había emplazado armas y equipo militar y había preparado posiciones en varios lugares para que los combatientes pudieran circular libremente sin portar armas y se mezclaran con la población civil.
It had pre-positioned weapons and military equipment and prepared fighting positions in various locations to allow fighters to move freely without carrying weapons and to blend into the civilian population.
En una reunión a principios de este mes con el Presidente de EE UU, Barack Obama, el príncipe heredero al trono de Bahrein, Salman bin Hamás al-Khalifa, aseguró que está buscando el diálogo nacional con los manifestantes.
In a meeting earlier this month with U.S. President Barack Obama, Bahrain's Crown Prince Salman bin Hamad al-Khalifa pledged he is seeking national dialogue with the protesters.
Así, tuve la oportunidad, al estar en busca y captura, de estar con otros miembros de Hamás en mi misma situación, gente que llevábamos años buscando.
I got a chance, since I became a wanted person, I got a chance to hang out with other wanted oamas members that we haoe been looking for them for years.
Hani Shalouf (sitio web del ala militar de Hamás, 20 de septiembre de 2017).
Hani Shalouf (Izz al-Din Qassam Brigades website, September 20, 2017).
Quiero pedir una cosa a la Comisión: que solicite la prórroga de la tregua declarada por Hamás.
I have one thing to ask of the Commission: to request the prolongation of the truce by Hammas.
A la derecha: Manifestación de apoyo a Mursi, que realizó Hamás en Hebrón (Palestine Info, 16 de agosto de 2013).
Left: Demonstration in support of Mohamed Morsi held in Al-Bireh (Filastin Al-'Aan, August 16, 2013).
A la izquierda: Los mecanismos de seguridad de Hamás investigan las circunstancias del evento (canal Watan, 13 de diciembre de 2014).
Right: The French Cultural Center in Gaza City (Maannews.net, December 13, 2014).
A la derecha: Enfrentamientos entre los participantes en el mitin de Hamás con las fuerzas de Tzáhal en Hebrón. (Filastin ALAN, 12 de diciembre de 2014).
Right: Clashes at the Hebron rally between Palestinians and IDF forces (Paltimes.net, December 12, 2014).
En el hospital se ubicó también una posición de observación, que era utilizada por la Inteligencia de Hamás, para recoger información sobre las fuerzas de Tzáhal.
There was also a reconnaissance position used to gather intelligence about IDF forces.
Word of the Day
caveman