halléis
-you find
Subjunctivevosotrosconjugation ofhallar.

hallar

Bueno, espero que lo halléis todo de vuestro gusto.
Well, I hope you'll find everything to your liking.
Cuando lo halléis, seréis mansos y humildes de corazón.
When you find Him, you will be meek and lowly of heart.
Buena suerte, que las Fortunas estén con vosotros y que halléis vuestro propio camino.
Good luck, may the Fortunes be with you–and may you find your own path.
Habéis de tener mil terrores e innumerables controversias hasta que halléis esta Voz.
You must have a thousand terrors, must have innumerable questionings, until you find that Voice.
Por muy bajo que sea el lugar en que os halléis, la atención de vuestro Padre estará enfocada en vosotros.
However low the place where you are situated, your Father's attention will be focused on you there.
Id, pues, a las salidas de los caminos, y llamad a las bodas a cuantos halléis.
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
Sea cual sea el lugar en que os halléis, llevad siem- pre dentro de vosotros un corazón inclinado hacia los pobres.
So also, no matter where you find yourself, carry within you a heart for the poor.
Como no podéis identificar los colores sin los ojos, de la misma manera, no podéis lograr Paramatma mientras no halléis vuestro Atma.
As you cannot identify colours without eyes in the same way, you cannot attain Paramatma unless you meet your Atma.
Queridísimos jóvenes, queridísimas jóvenes: termino este mensaje con un abrazo de paz que deseo enviar a todos vosotros, dondequiera que os halléis.
Dear young people, this Message of mine ends with an embrace of peace which I want to extend to all of you, wherever you may be.
Id, pues, a las salidas de los caminos [a los gentiles], y llamad [invita] a las bodas a cuantos halléis [para que sean salvos].
Go ye therefore into the highways [to the Gentiles], and as many as ye shall find, bid [invite] to the marriage [to be saved].
Porque cuando os halléis le hallaréis a Él y llegará Él a ser parte de vosotros y estará Él donde estéis y no será una separada entidad, un separado ser que viva en espléndido aislamiento.
For when once you have found yourself, you have found Him; and He becomes part of you, becomes one with you, He is where you are and not a separate entity, a separate Being, living in solitary radiance.
Es posible que el capitán te permita hacer lo que te pido, hasta que halléis la forma de atraparme en un campo de estasis o algún otro dispositivo que ya estás maquinando.
I know they'll all want to help you. The Captain may even allow you to do what I'm asking at least until someone figures out a way to catch me in some sort of stasis field or some other clever device you're already dreaming up.
¿Cómo uno puede estar escaso de algún bien cuando estáis bendecido con más unción y dones que jamás os halléis dado cuenta?
How can you be lacking any good thing when you are blessed with more anointing and gifts then you have yet even realized?
Todo es posible, todo es humanamente posible, pero amar y gozar del amor no es tan fácil, a no ser que os halléis inmersos en él.
All that is possible, everything is possible, humanly possible, but, to love and to enjoy love is not so easy unless and until you are immersed in it.
A todos dirijo mi llamamiento: dondequiera que os halléis y sea cual fuere vuestra actividad, sabed descubrir en todo ser humano el rostro de un hermano o de una hermana.
I appeal to all of you, wherever you are, whatever you are doing, to see the face of a brother or sister in every human being.
Santiago 5:12 Pero sobre todo, hermanos míos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni por ningún otro juramento; pero vuestro sí sea sí, y tu no, no, no sea que os halléis en condena.
James 5:12 But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation.
Word of the Day
lean