halfway there

Make a women laugh and you're halfway there.
Haga reír a una mujer y estará a mitad de camino.
Oh, my gosh, you're supposed to meet me halfway there.
Estoy aquí. Dios me debes encontrar a mitad de camino.
The good news is, I was halfway there, and nothing could stop me.
Las buenas noticias son, que iba a mitad de camino, y nada iba a detenerme.
It's a process of transition and we're only halfway there.
Es un proceso de transición y estamos a medio camino.
We meet him halfway there, in Mejel Bel Abbes.
Lo encontramos a mitad de camino, en Mejel Bel Abbes.
If she's just a wager, then you're only halfway there.
Si solo era una apuesta, entonces estás a mitad de camino.
If we only get halfway there, so be it.
Si solo estuviésemos a medio camino de ahí, así sería.
If we can start his heart, we're halfway there.
Si podemos reanimar su corazón estamos a mitad de camino.
If you've won over the Inspector, you're halfway there.
Si te has ganado al Inspector, estás a mitad de camino.
If we can start his heart, we're halfway there.
Si podemos reanimar su corazón estamos a mitad de camino.
But don't you worry, this little wonder is already halfway there.
Pero no te preocupes, esta pequeña maravilla ya está a mitad de camino.
They think of Sinatra, and I'm halfway there.
Ellos piensan en Frank Sinatra y ya tengo la mitad.
But don't you worry, this little wonder is already halfway there.
Pero no te preocupes, esta pequeña maravilla ya está a mitad de camino.
It ain't perfect, but at least she halfway there.
Nada es perfecto, pero al menos es la mitad.
If he's covered with blood, we're already halfway there.
Si estaba lleno de sangre, ya casi lo tenemos todo.
If we know the moves, we are halfway there.
Si conocemos los movimientos, tenemos la mitad hecha.
We live together, we like each other, we're halfway there.
Vivimos juntos, nos gustamos, estamos casi ahí.
And he's already halfway there just by being conjured.
Y él ya está a medio camino, solo por haber sido creado.
Do you think we're halfway there yet?
¿Cree usted que estamos a mitad de camino todavía?
But, halfway there, I understood that I could not reach it.
Pero, a medio camino, comprendí que no podía alcanzarlo.
Word of the Day
to cast a spell on