half past seven

Tomorrow half past seven, on time, huh?
Mañana siete y media puntual, ¿eh?
What time is your interview? - I can't remember whether they said quarter past seven or half past seven.
¿A qué hora tienes la entrevista? - No recuerdo si dijeron siete y cuarto o siete y media.
Because, at half past seven, they stop the buses...
Porque a las siete y media detienen los autobuses.
I reserved a table at half past seven.
Yo reservé una mesa de las siete y media.
It's half past seven in the morning.
Son las 7 y media de la mañana.
The pilots said they were back at base by half past seven.
Los pilotos dijeron que habían vuelto a la base a las siete y media.
But so had to get up on sunday at half past seven.
Pero el domingo lo que tuvo que levantarse a las siete y media.
She'll come tomorrow at half past seven, I'll give to her the ring.
Mañana viene a las 7:30, y lo doy el anillo.
I'm picking you up at half past seven.
Te paso a buscar a las 7 y media.
It starts at half past seven, the play.
La obra comienza a las 7:30.
It is only half past seven.
Si son solo las siete y media.
Well, it's half past seven.
Bien, son las siete y media.
It's almost half past seven.
Son casi las siete y media.
I prepare coffee every morning at half past seven.
El café lo preparo todas las mañanas a las siete y media para mí.
They usually have breakfast at half past seven o'clock and eat their lunch at twelve.
Ellos normalmente desayunan a las siete y media y almuerzan a las doce.
It's half past seven, miss.
Son las... 19h30, señorita.
It's gone half past seven.
Son las siete y media.
It starts at half past seven.
Comienza a las 7:30.
We arrived at half past seven.
Después, a Ruidoso. Llegamos a las siete y media.
At half past seven?
¿Cómo a las 7 y media?
Word of the Day
hook