half past eleven

Where were you at half past eleven last night?
¿Dónde estabas a las 11,30 de anoche?
Will be Friday 11 to half past eleven at night.
Será el viernes 11 a las once y media de la noche.
It is half past eleven. He knows that I have to get up early.
Son las 10:30, sabe que tengo que levantarme temprano.
A copious breakfast is served every morning from eight to half past eleven.
Un abundante desayuno se sirve cada mañana desde las ocho hasta las once y media.
In the bar, half past eleven.
El el bar, 11 y media.
Mr President, you have just said that we will be starting at half past eleven tomorrow.
Señora Presidenta, ha dicho usted que mañana empezaremos a las once y media.
It's half past eleven.
Son las once y media.
It is half past eleven. He knows that I have to get up early. I work.
Son las 10:30, sabe que tengo que levantarme temprano.
It is half past eleven, a-girl, and the drawing room grate is not done yet.
Son las 11 y media y las chimeneas de la sala no están limpias.
Almost half past eleven.
Sobre las once y media.
Until half past eleven, when the deadly rain stopped, it had hit the old city the diabolical figure of 666 projectiles.
Hasta las once y media de la mañana, cuando se detuvo la letal lluvia, había impactado en la ciudad vieja la diabólica cifra de 666 proyectiles.
Mr President, we are doing very well to be here at just after half past eleven on a Wednesday evening when we could probably be doing other, rather more pleasurable things.
Señor Presidente, tiene su mérito que estemos aquí a las 11.30 de la noche de un miércoles cuando probablemente podríamos estar haciendo otras cosas seguramente más agradables.
Then, at half past eleven to noon, former players attend the media with statements that are sure to warm up and give their view of the classic Sunday.
Acto seguido, a las diez y media y hasta el mediodía, los ex jugadores atenderán a los medios de comunicación, con declaraciones que seguro calentarán y darán su punto de vista del clásico del domingo.
Bob Carlos Clarke, born in County Cork, Ireland in 1950, ended his life by running in front of train at a level crossing near Barnes in London around half past eleven last Saturday morning.
Bob Carlos Clarke, nació en el condado de Cork en Irlanda en 1950, y falleció arrollado por un tren cerca de Barnes, en Londres, alrededor de las once y media de la mañana el pasado sábado.
At half past eleven at night, the Oceana catamaran and the fishing boat were fifty metres apart, and from the Oceana Ranger it was possible to identify the name of the fishing craft, San Francesco and its registration 2GA 984.
A las once y media de la noche el catamarán de Oceana y el pesquero se encontraban a cincuenta metros de distancia, y desde el barco de Oceana se pudo identificar el nombre del pesquero, San Francesco y su matricula 2GA 984.
It's half past eleven. Shall we go to bed?
Son las once y media. ¿Nos vamos a la cama?
It's half past eleven! You should be in your bed!
¡Son las once y mediaDeberías estar en la cama!
What time does the game start? - At half past eleven.
¿A qué hora empieza el partido? - A las once y media.
Rosa goes to bed at half past eleven at night because she likes to get up early.
Rosa se acuesta a las once y media de la noche porque le gusta madrugar.
Juan needs eight hours sleep. That's why he goes to bed at half past eleven at night.
Juan necesita dormir ocho horas. Por eso se acuesta a las once y media de la noche.
Word of the Day
haunted