Possible Results:
halagues
-you flatter
Subjunctiveconjugation ofhalagar.
halagues
-you flatter
Subjunctivevosconjugation ofhalagar.

halagar

¡Ichi, no es necesario que me halagues así!
Now, Ichi! There's no need to flatter me like that!
Ese es un término con el que halagues a un hombre.
That's not a term you compliment a guy with.
No hace falta que me halagues, querido.
You don't have to flatter me, dear.
-No es necesario que nos halagues.
There's no need to flatter us.
Bueno, diría, "no me halagues"
Well, I would say, "don't flatter me"
No te pago para que me halagues.
I'm not paying you to be polite, Harriet.
No te pago para que me halagues. ¿Qué hay?
You look very nice today. I'm not paying you to be polite. What's happening?
No me halagues, cariño.
Don't butter me, honey.
No te halagues a ti mismo.
Don't compliment yourself so much.
No te halagues a ti mismo.
Oh, don't flatter yourself.
No me halagues. Me alegro de que estés otra vez aquí.
And that for a commoner like myself takes a deal of money.
Vale, no me halagues, ni me insultes, sea lo que sea que estás haciendo. Adiós. No, espera.
Okay, do not flatter me, or insult me, whatever it is you're doing.
Cuando lo halagues, es posible que sienta la necesidad de halagarte, lo cual hará que te mire.
When you compliment him, he may feel the need to give one back, which gets him looking at you.
No quiero que me halagues sino que seas sincero.
I don't want you to flatter me but to be frank.
Ni me halagues, porque tu hiciste todo el trabajo.
Don't even flatter me. You, like, did all the work.
Nunca llegaste tan lejos, no te halagues tanto.
Oh, don't flatter yourself that you'd ever get that far.
No te halagues tanto, querida.
Don't flatter yourself so much, my dear.
No te halagues. Tengo un post-it.
Don't flatter yourself, I have a post-it.
Y no te halagues, ¿de acuerdo?
And don't flatter yourself, okay?
Si, pero no te halagues.
Yeah, but don't flatter yourself.
Word of the Day
clam