halagüeño
- Examples
No es muy halagüeño, Finch, pero mejor que la foto. | It's not very flattering, Finch, but better than the picture. |
Ishizaki admite que el panorama es menos halagüeño a corto plazo. | Ishizaki admits that the picture is less rosy in the short term. |
El campo de la Psicología ofrece un panorama profesional halagüeño. | The field of psychology has a promising job outlook. |
Ante este nada halagüeño panorama, ¿quién es el culpable? | Before this slightly rosy panorama, who is guilty? |
De hecho, este 54% es un valor halagüeño. | In fact, It is 54% is a promising value. |
Si se quiere ser honesto, el balance es poco halagüeño. | To be perfectly honest, the balance sheet is not a healthy one. |
Sin duda, para el subordinado es la responsabilidad adicional, pero la responsabilidad halagüeño. | Certainly, for the subordinate it is additional responsibility, but responsibility flatter. |
La crisis financiera mundial pronostica un futuro inmediato poco halagüeño para Doha. | The global financial crisis does not augur a promising future for Doha. |
El nombre Rebeca en hebreo significa: halagüeño. | The name of Rebekah in Hebrew means flattering. |
Y el futuro no es halagüeño. | And the future does not look promising. |
En el campo de la Psicología se ofrece un panorama profesional halagüeño. | The field of psychology has a promising job outlook. |
No es un comienzo muy halagüeño. | This is not a very promising beginning. |
En la red de comercio estatal, el panorama es diferente pero tampoco muy halagüeño. | In state business networks, the landscape is different but not very promising either. |
Por otro lado, en cuanto al desarrollo rural, el panorama es menos halagüeño. | In rural development, on the other hand, the picture is less rosy. |
Bueno... el hecho de que seas todo un caballero no es muy halagüeño. | Well... being such a perfect gentleman and all, it's not very flattering. |
No obstante, en la práctica, el panorama para el euro es todo menos halagüeño. | In practice, however, the outlook for the euro is anything but rosy. |
El resultado no es muy halagüeño. | The conclusion is not so shiny. |
Pero conservó de él un recuerdo poco halagüeño. | But his memories of him are not flattering. |
No parece halagüeño el futuro inmediato. | The immediate future looks none too rosy. |
Creemos que cada niño se merece la oportunidad de gozar de un futuro más halagüeño. | We believe that every child deserves an opportunity for a bright future. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.