hagan las preguntas
Popularity
500+ learners.
- Examples
Finalmente, le dio el espacio a los participantes, para que compartan sus ideas o hagan las preguntas que no pudieron hacer los días pasados por la falta de tiempo. | Finally, he gave the space to the participants, so they could share the thoughts and questions that were left unsaid on the past days because of lack of time. |
Luego, dales unos minutos para que hagan las preguntas que tengan. | Next, take a few moments to allow them to ask questions. |
Es posible que se te hagan las preguntas de seguridad de tu Apple ID. | You might be asked to answer your Apple ID security questions. |
Deja que ellos hagan las preguntas. | Let them ask the questions. |
Deje que sean ellos quienes guíen la conversación y hagan las preguntas. | Let your child guide the talk with her questions. |
Permitiré que se hagan las preguntas. | I will allow these questions to proceed. |
La idea -al menos para los que hagan las preguntas- es que se puedan hacer preguntas de carácter muy amplio. | The idea - at least for those putting the questions - is for very broad questions to be asked. |
En ningún caso en la conversación sobre el trabajo no hagan las preguntas del salario, no discutan también los jefes y no chismeen. | By no means in conversation on work do not ask questions of a salary, also do not discuss the administration and do not gossip. |
Dominique Hanssens, profesor de Marketing de la UCLA, describió los datos como un conjunto de respuestas a la espera de que los directivos hagan las preguntas correctas. | Dominique Hanssens, professor of marketing at UCLA, described data as a set of answers waiting for managers to ask it the right questions. |
Creo que muchas organizaciones lo están reconociendo, y hay una oportunidad real para que los profesionales del marketing se involucren en ello y hagan las preguntas difíciles. | I think so many organisations are recognising that, and there's a real opportunity for marketers to get involved in that–and ask the difficult questions. |
Otro consejo es que simules ser el profesor y que tienes que explicar la materia a un estudiante, o pídele a otros que te hagan las preguntas. | Another tip is to pretend you are the teacher and you have to explain the subject to a student, or ask others to test you. |
Dejaré un espacio ahora, antes que Charles los dirija, de manera que puedan pensar sobre estas cosas y luego hagan las preguntas a mi mismo o a Charles. | I will leave a space now, before Charles addresses you, so that you may think over these things and ask either myself or Charles questions. |
Por sobre todas las cosas, se deberían hacer preguntas, pero yo se por experiencia lo difícil que es alentar a los discípulos a que hagan las preguntas correctas. | By all means, questions should be asked, but I know from experience how difficult it is to encourage pupils to ask the right ones. |
La Presidenta invita a los miembros del Comité a que hagan las preguntas adicionales que tengan que hacer en relación con las cuestiones 1 a 18 de la lista. El Sr. | The Chairperson invited Committee members to ask any additional questions they might have concerning questions 1 to 18 on the list of issues. |
Por favor, día todos los miembors de la lista de Progreso y el tablero de mensajes que hagan las preguntas que quieran, y hará mi mejor respuesta de intermedio lo mejor que pueda. | Please tell all members of the Progress list and message board to please continue to ask whatever questions you wish, and I will do my humble midwayer best to answer them as best I can. |
Hagan las preguntas, que tocarán a su persona. | Ask it questions which will concern his person. |
Hagan las preguntas difíciles. | Ask the tough questions. |
Hagan las preguntas que quieran, pero traten de ser educados y no salirse del tema. | Feel free to as any questions, but try to be civil and try to stay on the topic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
