hagamos esto

Hasta que hagamos esto, nuestras palabras no llevarán mucho peso.
Until we do this, our words won't carry much weight.
No hagamos esto en frente de mis amigos, querida.
Let's not do this in front of my friends, honey.
De cualquier modo, creo que es importante que hagamos esto.
Either way, I think it's important that we do this.
No hagamos esto más duro de lo que ya es.
Let's not make this any tougher than it already is.
No hagamos esto más duro de lo que debe ser.
Let's not make this harder than it has to be.
De acuerdo, no hagamos esto delante de las sospechosas.
Okay, let's not do this in front of the suspects.
No hagamos esto más difícil de lo que ya es.
We don't make this harder than it already is.
Esto es en verdad bonito, pero vamos... no hagamos esto.
This is really nice, but let's... let's not do this.
AsĂ­ que hagamos esto, al menos un par de semanas.
So let's just do this, at least for a couple of weeks.
A menos que hagamos esto, los poderes de destrucción nos abrumarán.
Unless we do this, the powers of destruction will overwhelm us.
No hagamos esto más difícil de lo que ya es.
Let's not make this any more difficult than it already is.
No hagamos esto más desagradable de lo que debe ser.
Let's not make this more unpleasant than it needs to be.
Es vital que hagamos esto de manera lenta y controlada.
It is vital we do this in a slow and controlled manner.
No hagamos esto el resto de nuestras vidas.
Let's not do that for the rest of our lives.
¿Por qué es tan importante que hagamos esto?
Why is it so important that we do this?
ÂżHay alguna forma de que hagamos esto sin mis padres, Cyrus?
Is there any way we could do this without my parents, Cyrus?
No hagamos esto más difícil de lo que ya es.
Let's not make this any more awkward than it already is.
EL PRESIDENTE: Quizás sea mejor que hagamos esto después del receso.
THE PRESIDENT: Perhaps we better do that after the adjournment.
No hagamos esto más duro de lo que tiene que ser.
Don't make this harder than it has to be.
No hagamos esto el resto de nuestras vidas.
Let's not do that for the rest of our lives.
Word of the Day
to rake