haga un plan

Popularity
500+ learners.
También haga un plan de intervención que los padres pueden considerar.
Also make a plan for intervention that parents can consider.
Liste éstos y haga un plan para tratar con cada uno.
List these and make a plan to deal with each.
No haga un plan y después no se pegue a él.
Don't make a plan and then not stick to it.
No haga un plan de adelgazamiento por su cuenta.
Do not make a weight loss plan on your own.
Entonces haga un plan para tratar diariamente sobre estos problemas.
Then set out a plan to play daily about these issues.
Mire hacia el futuro y ¡haga un plan!
Look ahead to the future and make a plan!
Siéntese con su familiar y haga un plan para casos de desastres.
Sit down with your family and develop a disaster plan.
Esté preparado: haga un plan y prepare un kit para su mascota.
Be prepared: make a plan and prepare a disaster kit for your pet.
Comience hoy mismo, haga un plan con su familia y esté preparado.
Make a plan with your family and get prepared.
Consiga un mapa, revise el salón, y haga un plan para su recorrido.
Get a map, survey the room and make a plan for your route.
Sepa qué efectos secundarios puede experimentar y haga un plan para tratarlos.
Know which side effects you may experience and make a plan for dealing with them.
En el caso de los desencadenantes que no puede evitar, haga un plan para lidiar con ellos.
For triggers you cannot avoid, make a plan to deal with them.
Comience hoy mismo, haga un plan con su familia y esté preparado.
You Can. Get started today and make a plan with your family to get prepared.
Hable con su médico y haga un plan de acción para el asma que sea adecuado para usted.
Talk to your doctor and make an asthma action plan that's right for you.
Inspírese, haga un plan y golpee el camino, la aventura está a la vuelta de la esquina.
Get inspired, make a plan and hit the road - adventure is right around the corner.
Esté preparado: haga un plan y prepare un kit para su mascota en caso de que se produzca un desastre.
Be prepared: make a plan and prepare a disaster kit for your pet.
Por eso, haga un plan para ayudar a toda la familia a optar por un nuevo camino, más saludable.
So make a plan to help your entire family choose a new, healthier direction.
Elogie los puntos fuertes de su niño en la prueba, y haga un plan para responder a las debilidades que se hayan identificado.
Praise your child's testing strengths and make a plan to address identified weaknesses.
Si usted está estudiando este curso en la prisión, haga un plan de evangelización de saturación para la institución dónde usted está encarcelado.
If you are studying this course in prison, make a saturation evangelism plan for the institution where you are incarcerated.
Pregúntese cómo manejaría una caída, robo, eventos climáticos severos, incendios, etc., y haga un plan para abordar cualquier riesgo.
Ask yourself how you would handle a fall, burglary, severe weather events, fires, and so on, and make a plan to address any risks.
Word of the Day
to tuck in