hafid
Popularity
500+ learners.
- Examples
Two of these businessmen, Aziz Akhannouch and Moulay Hafid Elalamy, are also government ministers. | Dos de estos hombres de negocios, Aziz Akhannouch y Moulay Hafid Elalamy, también son ministros del gobierno. |
A graduate of ISG and Paris 1 Sorbonne, Hafid Kamel has a strong expertise in risk management and corporate banking. | Un graduado de ISG y Paris 1 Sorbonne, Hafid Kamel tiene una gran experiencia en gestión de riesgos y banca corporativa. |
An initiation cooking with our chef Hafid, it is a tasty experience that will put all your senses awake! | Descripción Iniciación cocina con nuestro chef Hafid es una experiencia sabrosa que poner todos los sentidos! |
When he arrived at the Palace Moulay Hafid Alaoui, head of the SSS, and other high officers loyal to Hassan were awaiting him. | Cuando llegó al palacio, le estaban esperando Mulhay Hafid Alaui, el jefe del SSS, y otros altos oficiales fieles a Hassan. |
Marjon Flower, Tessa de to, Oscar Wilde and last year Hafid Bouazza still the inspiration, This year we have chosen a text by Boudewijn de Groot. | Marjon Flor, Tessa de a, Oscar Wilde y el año pasado Hafid Bouazza siendo la inspiración, Este año hemos elegido un texto de Boudewijn de Groot. |
The SSS is directed by General Moulay Hafid AIaoul, a member of the Royal family, and was organized by three experts of the CIA which is the body that really controls it. | El SSS está dirigido por el general Mulhay Hafid Alaui, un miembro de la familia real, y fue organizado por tres expertos de la CIA, que es quien lo controla realmente. |
There he found that a dozen members of the Special Security Servicer the King's secret police, charged with ensuring the monarch's safety and headed by General Moulay Hafid Alaoui, were waiting for him. | Allí se encontró con que le estaban esperando una doce na de miembros del Special Security Service, la Policía secreta del Rey, encargada de velar por la seguridad de la monarquía y que está dirigida por el general Mulhay Hafid Alaui. |
Hafid Abbas expressed the view that OHCHR might play a significant role by enhancing cooperation and collaboration between and among member countries and other relevant international organizations to strengthen access to basic education and human rights education for all. | El Sr. Abbas expresó la opinión de que el ACNUDH podría desempeñar un papel significativo intensificando la cooperación y la colaboración entre los países miembros y otras organizaciones internacionales pertinentes para fortalecer el acceso a la enseñanza básica y a la educación en derechos humanos para todos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
