torture
The defendants said the security forces had tortured them and forced them to sign statements they had not read. | Muchos reiteraron que habían sido torturados y obligados a firmar sus declaraciones en las que se incriminaban falsamente a sí mismos. |
Medina, who claimed police had tortured him into making a confession, was sentenced to 27 years' imprisonment; Vera was given 25 years. | Medina, quien asegura que la policía le sacó una confesión bajo torturas, fue condenado a 27 años de prisión y Vera a 25 años. |
When her parents sued the three female prison guards who had tortured her, the local police threatened them and forced them to withdraw the case. | Cuando sus padres iniciaron un juicio a las tres guardias de la prisión que la habían torturado, la policía local los amenazó y los forzó a retractarse. |
In 2012 John Kiriakou, a former CIA officer, was sentenced to two and a half years for confirming that the U.S. had tortured prisoners by waterboarding. | En 2012, sentenciaron a John Kiriakou, ex oficial de la CIA, a dos años y medio por confirmar que Estados Unidos había torturado a prisioneros con el submarino. |
But his revenge only would be concluded when also had attacked the policemen that had tortured him. He sought one by one and provoked three deaths. | Pero su venganza solo se completaría si encontrase también a los policías que le habían torturado. Uno por uno los buscó y les provocó la muerte. Fueron tres en total. |
There is little Martin, who lost the power of speech for two years after they had tortured him so as to tape his screams and send it to his father. | Está el pequeño Martin, que perdió la palabra durante dos años después de que lo torturaran para grabar sus gritos en la cinta de audio que luego mandaban al padre. |
There are fears for the safety of Kalu Chaudhari and Hikmat Chaudhary after they filed an official complaint against Kanchanpur District police personnel, who had tortured them in late April. | Se teme por la seguridad de Kalu Chaudhari y Hikmat Chaudhary tras la denuncia oficial que presentaron contra personal de la policía del distrito de Kanchanpur que los había torturado a finales de abril. |
Roza Tuletaeva told her daughter that the same person who had tortured her during her interrogation had threatened to harm her children and other family members if they did not keep quiet. | Roza Tuletaeva le dijo a su hija que la misma persona que la había torturado durante el interrogatorio había amenazado con causar daño a sus hijos y a otros familiares si no guardaban silencio. |
She's never lived through the torments I lived through, and I don't think I could bear it if someone had tortured her like the way I had been. | Ella nunca vivió a través de los tormentos que tuve que vivir, y yo no creo que podría soportar que alguien la hubiera torturado a ella de la misma manera que a mí. |
See less December The Court finds The Gambia guilty in Saidykhan Case On 16 December 2010, the regional court confirms that President Yahya Jammeh's security agents had tortured Saidykhan in 2006 while he was in detention at the NIA. | Diciembre La Corte declara a Gambia culpable en el caso Saidykhan El 16 de diciembre de 2010, el tribunal regional confirma que los agentes de seguridad del presidente Yahya Jammeh habían torturado a Saidykhan en 2006, mientras estaba detenido en la NIA. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of torture in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.