The peace talks had stalled and were currently viewed as a mere smokescreen to hide the real intentions of both parties. | Las conversaciones de paz están suspendidas y no parecen sino una cortina de humo para disimular las verdaderas intenciones de ambas partes. |
Regarding inter-Congolese political negotiations, the Summit addressed the difficulties that had stalled the facilitation. | Por lo que se refiere a las negociaciones políticas entre las partes congoleñas, la Cumbre abordó las dificultades que habían provocado un estancamiento en el proceso de facilitación. |
Initially, the presence of foreign journalists at the office had stalled the raid. | Inicialmente, la presencia de periodistas extranjeros en la oficina había paralizado el allanamiento. |
As a result, production had stalled. | Como resultado, la producción se había estancado. |
Uranus returns to Aries and makes you mobilize what you previously had stalled. | Urano se devuelve a Aries y te hace movilizar lo que antes tenías estancado. |
But, unfortunately, the upward trend had stalled. | Desafortunadamente, la tendencia alcista se ha estancado. |
But Nauman could feel his body telling him that progress had stalled. | Pero Nauman podía sentir que su cuerpo le estaba diciendo que el progreso se había detenido. |
Another said his appeal had stalled when his lawyer asked for more money. | Otro preso dijo que su recurso se había paralizado cuando su abogado pidió más dinero. |
Mario Monti was clear in his recent work that the single market had stalled. | Mario Monti fue muy claro en su reciente estudio sobre como el mercado único se había estancado. |
By the end of MOP-22, it was clear that the HFC agenda had stalled once again. | Hacia el fin de la RdP-22, quedó claro que la agenda de los HFC estaba paralizada nuevamente. |
In 2007 Egypt 'unfroze' a nuclear programme that had stalled in the aftermath of the Chernobyl disaster. | En 2007, Egipto 'descongeló' un programa nuclear que se había estancado a raíz del desastre de Chernobyl. |
Last week, Posdnuos, Dave and Maseo revealed that the negotiations had stalled, and there was no resolution. | La semana pasada, Posdnuos, Dave y Maseo reveló que las negociaciones se habían estancado, y no había ninguna resolución. |
Mr. Alemán (Ecuador) said that despite the important advances of the past 55 years, nuclear disarmament had stalled. | El Sr. Alemán (Ecuador) dice que, a pesar de los adelantos importantes de los últimos 55 años, el desarme nuclear está paralizado. |
During his November visit, it became apparent to him that the process of national reconciliation had stalled. | Durante su visita de noviembre, el Enviado Especial pudo observar con claridad que el proceso de reconciliación nacional estaba en punto muerto. |
Fujimori is justifying the commando raid by saying that the MRTA had stalled the negotiations and that he was concerned about the health of the hostages. | Fujimori dice que el MRTA había atascado las negociaciones y que le preocupaba la salud de los rehenes. |
The legislation had stalled in congress, but Lucchesi's findings were able to help in getting Savanna's Act passed in the Senate. | La legislación se había estancado en el Congreso, pero los hallazgos de Lucchesi pudieron ayudar a que la ley fuese aprobada. |
At eleven a.m., a court order that had stalled the toppling of 200-year-old trees was to expire. | A las once de la mañana, el amparo que había detenido el derrocamiento de los árboles con mas de 200 años de edad, estaba a punto de expirar. |
The Director-General further commented that the lack of significant progress in unifying the revenue accounting procedures had stalled the process. | El Director General observó además que la falta de progresos significativos en la unificación de los procedimientos de contabilidad de los ingresos había llevado al estancamiento del proceso. |
In particular, he cited the Georgian special operation in the upper Kodori Valley launched on 25 July, which had stalled the resumption of dialogue. | Señaló concretamente la operación especial de Georgia en el valle del alto Kodori, iniciada el 25 de julio, que había demorado la reanudación del diálogo. |
The modest reforms it adopted in recent years to improve abysmal economic conditions had stalled, due to the regime's refusal to allow Cubans greater freedoms. | Las modestas reformas adoptadas en los últimos años para mejorar las pésimas condiciones económicas se habían detenido, debido a la negativa del régimen a permitir a los cubanos unas mayores libertades. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of stall in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.