restrict
Improvement: Temporary installation folder for drivers in Windows 7 64-bit shall not had restricted access rights. | Mejoras: Carpeta temporales de los Archivos de instalación de drivers en Windows 7 64 bit no tenian los derechos de acceso restringido. |
The winter season, which had restricted movement, having ended, UNDOF conducts daily foot and vehicle patrols on Mount Hermon. | Concluida la temporada de invierno, que limitó la circulación, la FNUOS lleva a cabo patrullas diarias a pie y motorizadas en el monte Hermón. |
Page limits had restricted his ability to do so in the study. | El límite de espacio ha restringido la posibilidad de hacerlo en el estudio. |
Although that measure had restricted freedoms, it had allowed public and constitutional order to be established. | Aunque esa medida ha restringido las libertades, ha permitido el restablecimiento del orden público y constitucional. |
To avoid useless conflict with the leaders at Jerusalem, He had restricted His labors to Galilee. | A fin de evitar un conflicto inútil con los dirigentes de Jerusalén, había limitado sus labores a Galilea. |
And they had restricted the lands of Byzantium in Asia, to the center and west of Minor Asia (the Anatolia). | Y habían constreñido las tierras de Bizancio en Asia, al centro y oeste de Asia Menor (la Anatolia). |
The Electoral Commission, instead had restricted the October 26 election to a duel between Kenyatta and Odinga. | Por otra parte, la Comisión Electoral había restringió la elección del 26 de octubre a un duelo entre Kenyatta y Odinga. |
In a few instances, the macro-policies of poverty reduction strategies had restricted the flow of resources to social sectors. | En algunos casos, las políticas macroeconómicas de las estrategias de reducción de la pobreza habían restringido la corriente de recursos a los sectores sociales. |
They generally extended horizontally as opposed to the towering Maya pyramids, and often had restricted access. | Por lo general, se extendieron horizontalmente, a diferencia de las altas pirámides mayas, y a menudo tenían un número limitado de puntos de acceso. |
While such policies had been somewhat successful, cultural practices and the remoteness of rural communities had restricted their reach and effectiveness. | Si bien esas políticas han tenido algún éxito, las prácticas culturales y la lejanía de las comunidades rurales han limitado su alcance y su eficacia. |
According to an employee from the State Secretariat of Social Development—who had restricted information—18,834 screens were destined to this city. | En la ciudad, según un empleado de la Secretaría de Desarrollo Social y Humano (quién tenía prohibido dar información,) indicó que se entregarían 18,834 aparatos. |
This meant that most participants had restricted full mastery of these tools and the content they could create through them. | Esto provoca por un lado que la mayoría tenga restringido el pleno dominio de estas herramientas y de los contenidos que crean a través de ellas. |
Note: Due this wiki is a pretty nice target for spammers, we had restricted the anonymous access to edit pages. | Nota: Debido a que este wiki es uno de esos objetivos favoritos para los spammers, hemos decidido restringir el acceso anónimo a la edición de las páginas. |
UNOMIG had restricted movement in the region and had drawn up preliminary relocation plans for its staff in the event that they might be necessary. | La UNOMIG había limitado la circulación en la región y había elaborado planes preliminares para trasladar a su personal si era necesario. |
Recent intervention, whether political or military, had restricted national sovereignty and amounted to intervention in the internal affairs of States. | Los actos recientes de intervención, ya sean políticos o militares han limitado la soberanía nacional y han equivalido a una intervención en los asuntos internos de los Estados. |
In light of the decision to grant rescue aid, Alitalia had restricted its recourse to promotional practices compared with market practices. | Debido a la ayuda de salvamento concedida, Alitalia habría hecho poco uso de las tarifas de promoción en comparación con las prácticas del sector. |
However, a number of human rights lawyers and civil society groups reported they were denied or had restricted access to the camp during the eviction. | Pero varios abogados de derechos humanos y grupos de la sociedad civil informaron de que se les había denegado o limitado el acceso al campamento durante la evacuación. |
Thus, the EC had restricted itself in establishing the allocation in a manner which took account of the concerns of non-ACP banana exporters. | Por consiguiente, la CE se había impuesto a sí misma limitaciones al establecer una distribución que tuviera en cuenta los intereses de los exportadores de banano no ACP. |
It was mistaken, had restricted the universal thing to certain aesthetic guidelines and had obviated the development of his architecture from a deep analysis of the Environment and the Man. | Estaba equivocado, había restringido lo universal a ciertas pautas estéticas y había obviado el desarrollo de su arquitectura desde un profundo análisis del Ambiente y el Hombre. |
Because of the embargo imposed by the US government, Cuba has had restricted access to information–to books, music, films, software, operating systems and other products. | A partir del embargo impuesto por el gobierno de Estados Unidos, Cuba tuvo un cerco al acceso de la información: libros, música, audiovisuales, software, sistemas operativos, etc. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of restrict in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.