had reconsidered
-había reconsiderado
Past perfectconjugation ofreconsider.There are other translations for this conjugation.

reconsider

Told me that you had reconsidered the wisdom of our relationship.
Me dijo que habías reconsiderado la sabiduría de nuestra relación.
He told me that he had reconsidered and asked me to say no to you, for your own good.
Me dijo que lo había reconsiderado y me pidió que te dijera que no, por tu propio bien.
At its 1999 resumed session, the Committee had reconsidered its working methods with a view to their further enhancement.
En la continuación de su período de sesiones de 1999, el Comité había examinado sus métodos de trabajo con la intención de mejorarlos aún más.
In the case of demonstration projects, the Task Force had reconsidered the funding assumed in the May 2008 report.
En el caso de los proyectos de demostración, el Grupo de tareas había vuelto a analizar la financiación hipotética que figuraba en el informe de mayo de 2008.
In addition, the Working Group had reconsidered the conditions for use of alternative methods, and recommended a requirement to use the most competitive method available.
Además, el Grupo de Trabajo había reexaminado los requisitos para recurrir a otros posibles métodos y había recomendado que se exigiera la aplicación del método más competitivo que hubiera.
In all honesty, though, we have to ask whether this massive financial investment could have been avoided if the Commission and the Council had reconsidered its inflexible and questionable conditions.
Sin embargo, para ser francos, tenemos que preguntar si se podría haber evitado esta enorme inversión financiera si la Comisión y el Consejo hubieran reconsiderado sus condiciones inflexibles y cuestionables.
The Working Group had reconsidered the provisions addressing the procurement of services, alternative procurement methods and their impact on simplification and standardization of the 1994 Model Procurement Law.
El Grupo de Trabajo había reconsiderado las disposiciones que regulaban la contratación de servicios, otros posibles métodos de contratación y la incidencia de estos en la simplificación y normalización de la ley modelo revisada.
It was gratifying to note that the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo had reconsidered his views and recognized the conflict as being of an international nature.
Es muy de agradecer que el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo haya reconsiderado su opinión y reconocido que el conflicto reviste un carácter internacional.
But finally, after communicating this decision, the de facto government announced yesterday it had reconsidered and that it would allow the mission to visit Honduras if the Secretary General only participated as an observer.
Pero finalmente, luego de comunicar esa decisión, ayer a última hora el gobierno de facto anunció que la había reconsiderado, y que permitiría a la misión visitar Honduras si el secretario general participaba únicamente en carácter de observador.
In the light of new elements it found in the organization's present report, his delegation had reconsidered its position and concluded that the Committee's final decision should be made on the basis of information contained in the TRP's comprehensive report.
A la luz de los nuevos datos contenidos en el informe de la organización, su delegación había reconsiderado su postura y llegado a la conclusión de que la decisión final del Comité debía basarse en la información que figuraba en el informe amplio del PRT.
Other Dictionaries
Explore the meaning of reconsider in our family of products.
Word of the Day
cliff