You mean the name you had printed on your golf cap? | ¿Quieres decir el nombre que imprimiste en tu gorra de golf? |
I almost forgot the business card the boss had printed in order to obtain professional discount. | Casi se me olvida la tarjeta que el jefe me dio para descuentos... |
Aurelles de Paldine had printed beforehand his bulletin of victory, and Thiers held ready the placards announcing his measures of coup d'etat. | D'Aurelle de Paladines había mandado imprimir de antemano su boletín cantando la victoria, y Thiers tenía ya preparados los carteles anunciando sus medidas de coup d'Etat. |
It's as if they had printed his face on their hearts. | Es como si llevaran impreso su rostro en el corazón. |
It was the first composition that he had printed. | Fue la primera composición que hizo imprimir. |
The author had printed 5000 copies, which were seized by the police. | El autor había impreso 5000 copias, las cuales fueron confiscadas por la policía. |
Oh, there are the words I had printed up for the ceremony. | Ésas son las palabras que he elegido para la ceremonia. |
With your permission, I'd like to show you something I've had printed. | Con su permiso, quisiera enseñarle algo que he hecho que imprimieran. |
Someone had the foresight and took a recent newspaper, had printed the English gebräuchstlichsten Wiehnachtslieder. | Alguien tuvo la visión y tomó un periódico reciente, había impreso el Inglés gebräuchstlichsten Wiehnachtslieder. |
I'd like to show the Colonel something I've had printed up. | Con su permiso, quisiera enseñarle algo que he hecho que imprimieran. |
The pressman who had printed all 20 of my original posters came back to do it. | El prensista quien imprimió los 20 pósters originales, regresó para volver a hacerlo. |
The witness Jonas Špokas, from the Kaunas region, admitted that he had printed prayerbooks for Petronis. | El testigo Joñas Spokas del raion de Kaunas, reconoció que había impreso libros de oraciones para Petronis. |
To make it even more personal, write each note on the back of a different photograph you had printed. | Para hacerlo aún más personal, escribir cada nota en la parte posterior de una fotografía diferente que había impreso. |
But Samuels was clear the image, the host Angela Yee had printed in front of her, it was him. | Pero Samuels era clara la imagen, el host que Angela Yee había impreso en frente de ella, era él. |
This has the same effect as if you had printed the PDF file on a normal printer with special paper. | Esto produce el mismo efecto que si se hubiera impreso el archivo PDF en una impresora normal con papel especial. |
And just randomly I had printed in his face an air of dreamy cupid, or if you prefer to cold fish. | Y solo al azar que había impreso en su rostro un aire de ensueño Cupido, o si usted prefiere pescado frío. |
Two editors who had printed the advertisement in their periodicals were sentenced to 5 day-fines of DKK 500 each. | Dos editores que habían impreso el anuncio en sus publicaciones fueron condenados a 5 días de multa de 500 coronas por día. |
The customs declaration, that Yesmoke had printed on the packages, contained all the required information: Content: 200 Cigarettes Weight: gr. | La declaración de aduanas, que Yesmoke había hecho imprimir en sus paquetes, contenía la información requerida: Content: 200 Cigarettes – Weight: gr. |
Undoubtedly every Oblate in the world at that time held in his hand something that Brother Rabi had printed. | Sin duda que en aquel tiempo, cada oblato en el mundo tuvo en sus manos una copia que el Hermano Rabi había impreso. |
When I saw how Alex had presented the book, I was very impressed by the meticulousness with which he had printed it. | Cuando he visto cómo Alex ha presentado el libro me ha impresionado por la minuciosidad con la que lo ha imprimido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of print in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.