had praised
-había elogiado
Past perfectconjugation ofpraise.There are other translations for this conjugation.

praise

The lady at the manor house had praised him and bought them.
La señora había hecho gran encomio de ellas y las había comprado.
COP 6 had praised the Parties and international and non-governmental organizations (NGOs) for the quality of the information provided under the terms of the Declaration.
La CP 6 felicitó a las Partes y a las organizaciones internacionales y no gubernamentales por la calidad de la información presentada según lo dispuesto en la Declaración.
All delegations had praised the work of the United Nations information centres, which represented the face of the United Nations in 65 countries around the world.
Todas las delegaciones reconocieron la labor de los centros de información de las Naciones Unidas, que son la imagen de la Organización en 65 países de todo el mundo.
The Chairman of the Executive Committee of UNHCR had visited Sri Lanka in February 2004 and had praised her Government for its efforts and for its collaboration with UNHCR.
El Presidente del Comité Ejecutivo del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados viajó a Sri Lanka en febrero de 2004 y encomió los esfuerzos del Gobierno y su colaboración con la Oficina del Alto Comisionado.
In 2002, the Fund had praised the Banking Superintendency for strengthening both supervision and the regulatory framework to ensure that the system satisfied most of the 25 Basel core principles for effective banking supervision.
En 2002 el FMI elogió a la Superintendencia de Bancos por el esfuerzo de fortalecimiento de la supervisión y del marco regulatorio y por lograr que el sistema bancario satisficiera la mayoría de los 25 principios básicos de Basilea para una supervisión efectiva.
Many delegations had praised the Department for its use of new communications technologies and stressed the importance of the World Summit on the Information Society, to be held in two phases in Geneva and Tunis in 2003 and 2005, respectively.
Muchas delegaciones encomiaron al Departamento por el uso de nuevas tecnologías de las comunicaciones y subrayaron la importancia de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, que tendrá lugar en dos etapas en 2003 y 2005 en Ginebra y Túnez, respectivamente.
In it, I had praised Jehovah but not the Watchtower Society.
En esta, yo había alabado a Jehová pero no a la Sociedad Watchtower.
The Special Rapporteur had praised the Ministry for establishing special committees in response to some of her concerns.
La Relatora Especial ha alabado al Ministerio por haber constituido comités especiales en respuesta a algunas de sus inquietudes.
In 1623 Cardinal Maffeo Barberini, a Florentine who had praised Galileo's achievements, was elected Pope under the name of Urban VIII.
En 1623 el cardenal Maffeo Barberini, un florentino que había elogiado los logros de Galileo, fue elegido Papa bajo el nombre de Urbano VIII.
In 1773, Barbauld brought out her first book of poems, after her friends had praised them and convinced her to publish them.
En 1773, Barbauld escribió su primer libro de poemas, después de que sus amigos la elogiasen y la convenciesen de comenzar a publicar.
Yet Sarkozy had praised Ben Ali as a friend of democracy and human rights even when he was torturing his opponents in the prisons.
Sin embargo, Sarkozy había elogiado a Ben Ali como un amigo de la democracia y de los derechos humanos, incluso cuando estaba torturando a sus opositores en las cárceles.
Iran, which is accused of being behind the rebel Houthi, had praised Saudi halt air strikes this as a step forward in the peace talks.
Irán, que está acusado de estar detrás de los rebeldes Houthi, había alabado los ataques aéreos halt Arabia esto como un paso adelante en las conversaciones de paz.
The fact that so many delegations had praised the reform philosophy was clear recognition of the exhaustive efforts undertaken by the Office of Human Resources Management (OHRM).
El hecho de que tantas delegaciones hayan encomiado los principios en que se inspira la reforma es prueba clara del reconocimiento de los esfuerzos exhaustivos desplegados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.
Later, I was to learn how this same Costello, once a popular entertainer in the music halls, had praised McAloon's admirable trio (now quartet); the Prefab Sprout, in their earliest strivings.
Luego, me enteraría que el mismo Costello, quien fue una vez una popular figura en las salones musicales, había halabado al admirable trio de McAloon (ahora un cuarteto); los Prefab Sprout, en sus primeros intentos.
When, at the beginning of this year, you attacked the Italian Presidency, although you had praised it in your official speeches, you confirmed your intention of taking part yourself in the Italian election campaign.
Cuando, a principios de este año, usted atacó a la Presidencia italiana, aunque usted la había alabado en sus discursos oficiales, confirmó su intención de participar personalmente en la campaña electoral italiana.
Trump tweeted insults at the Puerto Rican people, claiming they were lazy and wanted everything done for them, just weeks after he had praised—and funneled massive aid to—people on the mainland who had been hit by major storms.
Trump envió tuits llenos de insultos a los puertorriqueños, alegando que eran flojos y que deseaban que se hiciera todo por ellos, solo semanas después de haber elogiado y canalizado la ayuda masiva a la gente en el continente que había sido golpeada por grandes tormentas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of praise in our family of products.
Word of the Day
to frighten