paint
This train was one of six I had painted during a trip overseas. | Este tren es uno de los seis que pinté durante mi viaje por ultramar. |
Please tell me the portrait we had painted of him wasn't... Same box. | Por favor dime que el retrato suyo que pintamos no estaba... En esa caja. |
Previously, artists had painted from their imaginations or based on the landscapes in earlier artworks. | Anteriormente, los artistas pintaban desde su imaginación o se basaban en cuadros pintados anteriormente. |
The Under-Secretary-General had painted a rosy picture of the work of OIOS since its inception. | El Secretario General Adjunto presenta una imagen muy positiva de la labor realizada por la OSSI desde su creación. |
They marveled at the fact that she appeared as did her divine miracle, because no living person of this world had painted her precious Image. | Mucho le maravillaba que se hubiese aparecido por milagro divino; porque ninguna persona de este mundo pintó su preciosa imagen. |
The illustrations are attributed to the Tyrolean painter Max Weiler who knew the Leitgebs since the 30s and who had painted a portrait of the Zangerle couple. | Las ilustraciones se atribuyen al pintor tirolés Max Weiler, que conocía los Leitgeb desde los años 30 y que pintó el retrato de la pareja de Zangerle. |
Moreover, the fact that the pilgrimage to Madrid's patron saint was held there made it a well-known spot, and various artists had painted views of the city from there. | Además, el hecho de celebrarse allí la romería del santo patrono de Madrid, lo había convertido en un lugar muy conocido. Varios pintores representaron desde allí la ciudad. |
In the run-up to this reunification, Sweden’s Social Democrats had painted horrific pictures of how our country would be invaded by foreign workers who would dump our wages and exploit our social benefits. | Antes de esa reunificación, los socialdemócratas suecos pintaron escenas terribles de cómo nuestro país se vería invadido por trabajadores extranjeros que desplomarían nuestros salarios y explotarían nuestras prestaciones sociales. |
Like the still-life objects Braque had painted the previous year, the figure in Woman with a Mandolin breaks down into its different components, which are joined together again in a new arrangement. | Como ocurría con los objetos de las naturalezas muertas realizadas por Braque el año anterior, la figura de Mujer con mandolina se disuelve en sus distintos componentes, que se vuelven a juntar dentro de un nuevo orden. |
They had painted tons of posters; I had painted three. | Habían pintado toneladas de pósteres, yo había pintado tres. |
I had painted flowers, so it was camouflage. | Yo había pintado las flores, así que era el camuflaje. |
They had painted tons of posters, I'd painted three. | Habían pintado toneladas de pósteres, yo había pintado tres. |
The Special Rapporteur had painted a very bleak picture. | El Relator Especial ha presentado un panorama sumamente sombrío. |
He told me that he had painted my portrait. | Me dijo que había pintado mi retrato. |
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | Él consiguió una pintura que Picasso había pintado en sus últimos años. |
I thoroughly disliked the way I had painted her hair. | No le gustaba la forma en que había pintadoel pelo. |
The dialogue continued and Picasso affirmed that he had painted one picture alone. | El diálogo continuó y Picasso afirmó que él había pintado un solo cuadro. |
A man had painted a beautiful painting. | Un hombre había pintado un lindo cuadro. |
She had painted smiley faces on the toes. | Ella tenía pintadas unas caras sonrientes en los dedos de sus pies. |
Almost all of countryside naturalism painting artisits had painted scar paintings. | Casi todos artisits campo de pintura el naturalismo había pintado cuadros de la cicatriz. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of paint in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.