obstruct
In 2005 the host country had obstructed the approval of the funds necessary for the proper functioning of the Office for the Capital Master Plan and for the plan's implementation. | En 2005, el país anfitrión obstaculizó la aprobación de los fondos necesarios para el correcto funcionamiento de la Oficina del plan maestro de mejoras de infraestructura y la ejecución de plan. |
In fact, some would have wished that Iraq had obstructed inspections or locked some doors. | De hecho, algunos habrían deseado que el Iraq hubiera obstruido las inspecciones o cerrado algunas puertas con llave. |
The Indonesian State had obstructed the decolonization process and replaced Dutch colonialism with Indonesian neo-colonialism. | El Estado indonesio ha entorpecido el proceso de descolonización y reemplazado el colonialismo holandés por el neocolonialismo indonesio. |
The Washington Post reported that days after Comey's dismissal the special counsel started investigating whether Trump had obstructed justice. | El Washington Post informó que días después del despido de Comey, el abogado especial comenzó a investigar si Trump había obstruido la justicia. |
Colonel Quilo was asked for information concerning the charges in one report that he had obstructed the work of the forensic doctor. | Se pidió al Coronel Quilo información relativa a la imputación que figuraba en un informe, según la cual él había obstaculizado el trabajo del médico forense. |
Seriously, this was about all the prosecution could offer to actually establish concrete evidence that protesters had obstructed any business at the precinct. | En serio, eso fue casi lo único que el fiscal pudo presentar como evidencia material de que los manifestantes habían obstaculizado cualquier actividad en la comisaría. |
In this regard, the complainant indicated that even a judge, who was subsequently transferred, told Amnesty International that the police had obstructed the investigation. | Al respecto, la parte peticionaria menciona que incluso un juez, quien luego fue transferido, manifestó a Amnistía Internacional que la policía había obstruido la investigación. |
The report noted that the SBU had obstructed the SPT's mandate by denying it access to some facilities, forcing it to suspend a visit in May 2016. | En él señalaba que el SBU había puesto trabas al mandato del Subcomité al impedir su acceso a algunas instalaciones, obligándolo a suspender una visita en mayo de 2016. |
He also expressed concern that the Special Representative of the Secretary-General of one peacekeeping mission had obstructed the efforts of OIOS, and requested more information on the incident. | También le inquieta que el Representante Especial del Secretario General en una misión de mantenimiento de la paz haya entorpecido los trabajos de la OSSI, y pide mayor información sobre este incidente. |
Elredge tries to solve this mystery by arguing that we did not find predecessors fossils of Cambrian life because the beings of Pre-Cambrian were of jelly body, what would had obstructed the formation of fossils. | Elredge intenta solucionar este misterio diciendo que no se hallaron fósiles antecesores de la vida cambriana, porque los seres del Pré-Cambriano eran de cuerpo blando, lo que habría impedido la formación de fósiles. |
The closures, restrictions on movement and the construction of the separation wall had also caused a shortage of medical supplies and had obstructed access to medical treatment, humanitarian aid, education and places of worship. | Los cierres, las restricciones de la circulación y la construcción del muro de separación también han causado una escasez de suministros médicos y han obstruido el acceso a tratamiento médico, ayuda humanitaria, educación y lugares de culto. |
The state-level Monitoring Group of the Tribunal helped remove most of the personal and structural flaws that had obstructed cooperation with the Tribunal and hindered compliance with EU directives. | El grupo de vigilancia del Tribunal a nivel estatal ayudó a eliminar la mayoría de las deficiencias de personal y estructurales que habían obstaculizado la cooperación con el Tribunal y el cumplimiento de las directivas de la Unión Europea. |
In 1731, in a message sent to the Secretary of State Diogo de Mendonça Corte Real, the Municipal Council officials and the people of the town of S. Salvador in Paraíba do Sul informed that the Viscount had obstructed justice. | En 1731, en un mensaje enviado al secretario de Estado, Diogo de Mendonça Corte Real, los empleados del ayuntamiento y los vecinos de la ciudad de S. Salvador in Paraíba do Sul informaron de que el vizconde había obstruido la justicia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of obstruct in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.