Mr. JOINET noted that the scandal provoked by the refusal to distribute AIDS vaccine in its generic form had prompted a response, including from ATTAC, a French NGO, which had mounted a major campaign to deal with that problem. | El Sr. JOINET señala que el escándalo que ha constituido la negativa a difundir la vacuna contra el SIDA en forma genérica ha suscitado reacciones, sobre todo por parte de la ONG francesa ATTAC, que realizó una gran movilización a este respecto. |
He understood it when it had mounted its life insurance company. | Él entendía había instalado su compañía de seguro de vida. |
The three Franciscan friars who sang tried to make themselves heard, but the volume inside the building had mounted considerably. | Los tres frailes franciscanos que la cantan intentan hacerse oír, pero el volumen ha aumentado considerablemente en el edificio. |
Things had mounted up and locking up these prisoners who we saw as our leaders was like the culmination of a whole number of things. | Estábamos furiosos. Encerrar a los presos que nosotros considerábamos nuestros líderes era la culminación de una serie de atropellos. |
There had been cases where the palm oil elite had wielded physical power, and had mounted paramilitary actions to suppress any resistance. | En algunos casos de resistencia, las elites del aceite de palma solamente habían cedido poder físico a raíz de acciones paramilitares. |
By 1916, however, opposition to the war had mounted within the general population, which had to endure many hardships, including food shortages. | Antes de 1916, sin embargo, la oposición a la guerra había montado dentro de la población en general, que tuvo que aguantar muchas dificultades, incluyendo escaseces del alimento. |
Photography has been with me, since I was about 8 years old, when I had mounted the dark room, in the bathroom of my parents home. | La fotografía siempre ha estado conmigo, desde que tenía unos 8 años, cuando había montado un laboratorio fotográfico en el baño de la casa de mis padres. |
I would rather that, instead of adopting a directive, we had mounted an information campaign, pointing out to the public the hazards presented by artificial and natural radiation. | Preferiría que, en lugar de aprobar una directiva, hubiésemos organizado una campaña de información que indicase al público los riesgos que presenta la radiación artificial y natural. |
As the hunger strike entered its second week concern had mounted that the health of several of the doctors had reached a critical stage. | La salud de varios de los médicos había llegado a un estado crítico al ingresar en la segunda semana de la huelga de hambre, lo que generó una gran preocupación. |
Of that were to Rome, to inaugurate the exhibition, Aroca, Hernández León (that it was then the Boss of Studies) and Mosteiro and I, that had mounted it. | De aquélla fuimos a Roma, a inaugurar la exposición, Aroca, Hernández León (que era entonces el Jefe de Estudios) y Mosteiro y yo, que la habíamos montado. |
During the period preceding the regrettable developments, tension in the region had mounted as a consequence of the difficult phase in which the peace process found itself. | Durante el período que precedió a estos lamentables acontecimientos, la tensión en la región se había vuelto más intensa como consecuencia de la difícil etapa por la que estaba atravesando el propio proceso de paz. |
I arrive at the site, we, is all off and as I had mounted the sound, because I wanted to make it all sound their best within what was there. | Llego al sitio, entramos, está todo apagado y como yo había montado el sonido, por que yo quería asegurarme de que todo sonara lo mejor posible dentro de lo que había ahí. |
After the presentation, Tomás Hirsch signed copies of the book at the stand of the Community for Human Development which it had mounted in order to promote the book, the Parks and the fourth group. | Luego de la presentación Tomás Hirsch firmó ejemplares en el stand que La Comunidad para el desarrollo humano cedió para promocionar el parque y la cuarta camada. |
UNHCR, with the support of the international community and other United Nations agencies, had mounted a large-scale humanitarian operation to provide protection and assistance to internally displaced persons fleeing civil conflict in the Sudan. | El UNHCR, con el apoyo de la comunidad internacional y otros organismos de las Naciones Unidas, ha organizado una operación humanitaria en gran escala para dar protección y asistencia a los desplazados internos que huyen del conflicto civil en el Sudán. |
A recently published book offering documentary traces of Karol Wojtyla's contribution to Humanae vitae indirectly recalls the episcopates that had mounted the greatest opposition [GALUSZKA, Pawel Stanislaw, Karol Wojtyla e Humanae vitae. | Recientemente, se ha publicado un libro que documenta la aportación de Karol Wojtyla a la Humanae vitae y que recuerda, de manera indirecta, los episcopados que se opusieron con mayor fuerza [GALUSZKA, Pawel Stanislaw, Karol Wojtyla e Humanae vitae. |
At the end of the Second World War, this kind of smelting was no longer used, and this led to the bankruptcy of the British company that had mounted the structure and the consequent abandonment of the facilities. | Al finalizar la Segunda Guerra Mundial se dejó de utilizar este tipo de fundición, lo cual llevó a la quiebra a la empresa de origen británico que había montado la estructura, abandonándola para siempre. |
They had mounted a spirited and popular five-day strike, picketing schools, marching in protests across the city and rallying in front of the school district's office in the first walkout in Colorado's public schools in nearly 25 years. | Habían realizado una enérgica y popular huelga de cinco días con líneas de piquetes en las escuelas, marchas por toda la ciudad y actos frente a la sede del distrito escolar en el primer paro en el sistema escolar público de Colorado en 25 años. |
One of the most distressing aspects of the disease was mother-to-child transmission and that was why CARICOM had mounted educational programmes to fight the pandemic. | Uno de los aspectos más perturbadores de la enfermedad es la transmisión de la madre al niño, y por esta razón la CARICOM ha creado programas educacionales para luchar contra la pandemia. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of mount in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.