had lodged
-había hospedado
Past perfectconjugation oflodge.There are other translations for this conjugation.

lodge

Austria, Italy, Germany and Slovakia had lodged oppositions.
Austria, Italia, Alemania y Eslovaquia ejercieron el derecho de oposición.
The Government Acts were well documented and neither the United Kingdom nor any other State had lodged any claim or protest.
Las leyes gubernamentales están bien documentadas y ni el Reino Unido ni ningún otro Estado presentó nunca una reivindicación o protesta al respecto.
Back at the hospital, Jorge learned that bullet fragments had lodged into his son's lower back, where they remain today.
Al regresar al hospital, Jorge se enteró de que su hijo tenía fragmentos de bala alojados en la parte baja de la espalda, que no fueron retirados y continúan allí en la actualidad.
In a letter of 13 May 1999, the State party informed the Committee that the complainant had lodged an appeal before the Federal Administrative Tribunal on 4 February 2009.
Por carta de 13 de mayo de 1999, el Estado parte informó al Comité sobre el recurso interpuesto por el autor ante el Tribunal Administrativo Federal el 4 de febrero de 2009.
It had gone through the door, and it had lodged into the tile.
Había atravesado la puerta, y se alojó en un azulejo.
The convicted officers had lodged an appeal with the Court of Cassation.
Los condenados recurrieron ante el Tribunal de Casación.
The Tories had lodged sterling in the ERM at an overvalued rate.
Los tories habían introducido la libra esterlina sobrevalorada en el ERM.
Consequently, Switzerland has withdrawn the reservations it had lodged on 21 April 2004.
Suiza, por consiguiente, ha retirado las reservas que había formulado el 21 de abril de 2004.
An ultrasound revealed the toothpick had lodged in her liver, causing an abscess and blood poisoning.
Un ultrasonido reveló que el palillo se había incrustado en su hígado, provocando un absceso y septicemia.
At the date of this report, the State had lodged no observations regarding the admissibility of this petition.
A la fecha del presente informe, el Estado no había presentado observaciones referentes a la admisibilidad de esta petición.
On October 4, 2005, the State presented its position on the complaint that the petitioners had lodged.
El 4 de octubre de 2005, el Estado presentó su posición respecto de la denuncia de los peticionarios.
Chaired the meeting while the Grand bailiff, against whom I had lodged a complaint with the Grand Master (!)
Presidió la reunión, mientras que el Gran baili, contra quien había presentado una denuncia ante el Gran Maestro (!)
At the sixth meeting, Australia had lodged formal objections to a decision, but the Chairman had allowed the decision to be adopted.
En la sexta reunión, Australia objetó oficialmente una decisión, pero el Presidente permitió que fuera adoptada.
In 2001, Noureddine Belmouhoub had lodged a domestic judicial complaint against General Khaled Nezar in Algeria.
En el 2001, Noureddine Belmouhoub había presentado una denuncia ante el sistema judicial local contra el mencionado militar, en Argelia.
Buner's police chief, Rashid Khan, said the police had lodged an official complaint over the matter.
El jefe de la policía de Buner, Rashid Khan, dijo que la policía ya ha hecho una queja formal ante las autoridades.
Thus even if Argentina had lodged such a complaint against the United States, the Commission would not be competent to admit it.
En consecuencia, si el Estado argentino hubiera presentado una comunicación contra los Estados Unidos, la Comisión carecería de competencia para admitirla.
A United States district court had dismissed the indictment and the Government had lodged an appeal against that decision in June 2007.
Un tribunal de distrito de los Estados Unidos desestimó la acusación, dictamen que el Gobierno apeló en junio de 2007.
Then, on January 21, 2004, the Directorio Democrático Cubano supplied the Commission with additional information pertinent to the petition it had lodged.
Posteriormente, el 21 de enero de 2004 el Directorio Democrático Cubano entregó a la CIDH información adicional sobre la petición presentada.
It had lodged there in her eyes and shone dully next to hospital beds through hospital nights.
Se había quedado atrapado en los ojos y alumbraba ocioso junto a las camas de los enfermos del hospital y a través de las noches de hospital.
We returned to the area of the hotels of the lake Boeng Kak and stopped again to the same hotel where we had lodged ourselves previously.
Volvimos a la zona de hoteles del lago Boeng Kak y volvimos a parar al mismo hotel donde nos habíamos alojado anteriormente.
Other Dictionaries
Explore the meaning of lodge in our family of products.
Word of the Day
bat