Indeed, the Italian authorities stated that Law No 67/88 had linked the acknowledgement of debt consolidation to the actual completion of the investment projects. | En efecto, dichas autoridades declararon que la propia Ley no 67/88 vinculaba el reconocimiento de la consolidación de la deuda a la total ejecución de los proyectos de inversión. |
Police had linked a Twitter handle (@anonian01) referencing the DDoS attacks to the attacks themselves. | La policía había conectado un alias de Twitter (@anonian01) que referenciaba los ataques DDoS a los ataques en sí mismos. |
Without a plot, he turns to the novel that had linked him to Emilia when he was a student. | A falta de una trama, recurre al romance que lo unió a Emilia cuando estudiaba literatura en Valdivia. |
By this time, the individual whom the FBI had linked to Lawrenson years ago had been caught, and the case was closed. | Para entonces, la persona a quien el FBI había vinculado a Lawrenson años atrás había sido capturado, y el caso fue cerrado. |
Previous studies had linked the increase in aphids to reduced insecticide use by farmers cultivating Bt (Bacillus thuringiensis) cotton. | Estudios previos habían vinculado el aumento en los pulgones con la reducción de los insecticidas usados por los agricultores que cultivan el algodón BT (Bacillus thuringiensis). |
Mr. Blake (Jamaica) noted that none of the reports presented had linked the work of the functional commissions to any particular internationally-agreed goals. | El Sr. Blake (Jamaica) observa que en ninguno de los informes presentados se vincula la labor de las comisiones orgánicas a algún determinado objetivo convenido internacionalmente. |
In front of the Sheraton hotel, where many WTO delegates were staying, youth had linked arms blocking delegates from leaving to go to the meeting. | Frente al hotel Sheraton, donde se hospedaban los delegados de la OMC, los manifestantes entrelazaron los brazos para bloquearles el paso. |
In front of the Sheraton hotel, where many WTO delegates were staying, youth had linked arms blocking delegates from leaving to go to the meeting. | Frente al hotel Sheraton, donde se hospedaban los delegados de la OMC, los manifestantes entrelazaron los brazos para bloquearlos el paso. |
When the session is complete, the device that initiated the pairing request releases the channel that had linked it to the discoverable device. | Cuando se completa la sesión, el dispositivo que inicializó la solicitud de sincronización libera el canal que usó para la sincronización con el dispositivo detectable. |
Recent discussions Some members had linked extending this moratorium to extending one on electronic commerce, which is discussed primarily in the General Council. | Algunos Miembros habían vinculado la prórroga de esta moratoria a la de la moratoria relativa al comercio electrónico, cuestión que es examinada principalmente por el Consejo General. |
Though, we supply details of your requirement for long time that had linked with number of industry so it can increase the sale of the product. | Sin embargo, proporcionamos detalles de sus necesidades durante un tiempo prolongado que se vinculó con el número de industrias, por lo que puede aumentar la venta del producto. |
A commodities expert who specialized in cocoa and coffee, Kieffer had linked the Ivorian cocoa trade to arms deals in recent articles. | Experto en el mercado de materias primas, y especializado en cacao y café, Kieffer había vinculado en artículos recientes el comercio de cacao marfileño con la venta de armas. |
Director of the U.S. National Clandestine Service Michael J. Sulick, who had linked his fate to that of Kappes, could also be nudged into seeking early retirement. | El director de operaciones especiales, Michael J. Sulick, especialmente vinculado a Kappes, pudiera verse obligado a pasar a él también a la jubilación anticipada. |
By the end of 2010, the platform had linked information systems from 20 different government agencies, facilitating the exchange of data for 48 procedures and 39 information services. | A finales de 2010, la plataforma había conectado los sistemas de información de 20 organismos estatales, lo que facilitó el intercambio de datos para 48 procedimientos y 39 servicios de información. |
Socialist dreams turned into the socialist struggle of the millions only when Marx's scientific socialism had linked up the urge for change with the struggle of a definite class. | Los sueños socialistas se transformaron en lucha socialista de millones de seres únicamente cuando el socialismo científico de Marx vinculó las aspiraciones transformadoras a la lucha de una clase determinada. |
Mr. Sharma (Nepal) said that globalization had linked the destiny of humanity, thanks to advances in science and technology and the spread of democratic values and open markets. | Sharma (Nepal) dice que la globalización ha unido el destino de la humanidad, gracias a los avances en la ciencia y la tecnología y a la difusión de los valores democráticos y la apertura de los mercados. |
In conversation the surgeon asked whether anyone had linked her Hormone Replacement Therapy regimen (ten straight years two decades ago) with the development of the clear-cell uterine carcinoma–and no, they hadn't. | En la conversación que el cirujano le preguntó si alguien había vinculado su régimen de terapia de reemplazo hormonal (diez años consecutivos hace dos décadas) con el desarrollo del carcinoma uterino de células claras - y no, no lo había hecho. |
He said that programme strategies had linked education and health components with child protection and social protection measures and the strengthening of policy dialogue and advocacy. | Dijo que en las estrategias del programa se relacionaban los componentes de salud y educación con las medidas de protección de la infancia y de protección social y el fortalecimiento del diálogo sobre políticas y de la labor de promoción y defensa de intereses. |
It was also recalled that reports of the Secretary-General had linked the concepts of preventive diplomacy, peacemaking, peacekeeping and peacebuilding and had stressed that the terms were interrelated. | También se recordó que en los informes del Secretario General se habían vinculado los conceptos de diplomacia preventiva, establecimiento de la paz, mantenimiento de la paz y consolidación de la paz y se había subrayado que esos conceptos estaban relacionados entre sí. |
Quan and another mayoral candidate had linked arms and placed themselves between protesters and police to form a buffer space and diffuse confrontation, but the Oakland Police Department detained her anyway. | Quan y otro candidato para la alcaldía se habían tomado de brazos y estaban parados entre los manifestantes y la policía para servir de zona de amortiguamiento y apaciguar la confrontación. No obstante, el Departamento de Policía de Oakland la arrestó. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of link in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.