had fished
Past perfectconjugation offish.There are other translations for this conjugation.

fish

But they didn't even think for a moment of what they had fished!
Pero ni siquiera pensar por un momento de lo que pescan!
But they didn't even think for a moment of what they had fished! They knew they had earned the Author of life and lived with Him; maybe with a slice of bread, but they lived with Him.
Pero ni siquiera pensar por un momento de lo que pescan! Ellos sabían que había ganado el Autor de la vida y vive con él; Tal vez con una rodaja de pan, sino que vivió con Él. Esta es la consecuencia.
Again, Peter had fished all night without catching anything.
Otra vez, Pedro había pescado toda la noche sin sacar nada.
The disciples had fished all night and caught nothing.
Los discípulos habían pescado toda la noche y no habían cogido nada.
They were exactly what my friend that had fished with Todd earlier this past year wanted.
Eran exactamente lo que mi amigo que había pescado con Todd a principios de este año pasado quería.
For the first time they ate a fish they had fished, and that was the best lunch of their lives.
Por primera vez comieron un pececito que habían pescado, y que fue la mejor comida de sus vidas.
Of course, I knew I had fished well, but I didn't understand how much compared to the other athletes.
Por supuesto, sabía que había pescado bien, pero no entendía cuánto comparado con los otros atletas.
Men emptying their nets with what they had fished during the day waved at us when we passed by.
Hombres trabajando en la descarga de sus redes con la pesca del día nos saludan al vernos pasar.
By the sea of Galilee, my brothers and I had fished all night and had caught nothing.
Yo oí su voz en las orillas del mar de Galilea. Mis hermanos y yo éramos pescadores y durante toda la noche, no habíamos podido pescar nada.
Such actions could also be taken against Contracting Parties whose vessels had fished in a manner inconsistent with the Commission's conservation and management measures.
Ese tipo de medidas también se podría adoptar contra las partes contratantes cuyos buques hubieran pescado de manera que no se adecuara a las medidas de conservación y ordenación de la Comisión.
That resolution established procedures for identifying countries whose vessels had fished for tuna and tuna-like species in a manner which diminished the effectiveness of ICCAT conservation and management measures.
Dicha Resolución estableció procedimientos para identificar aquellos países cuyos buques hubieran capturado túnidos y especies afines de forma tal que disminuyese la eficacia de las medidas de conservación y gestión de la CICAA.
This failure to take responsibility is what has led to the closure of the fishery to all Member States because of the scandalous news in August that two countries had fished the European Union's entire quota.
Esta irresponsabilidad es la que ha abocado a que la pesquería haya tenido que cerrarse para todos los Estados miembros por el escándalo de que, en el mes de agosto, dos países ya habían pescado la cuota de toda la Unión Europea.
Other Dictionaries
Explore the meaning of fish in our family of products.
Word of the Day
to boo