Past perfectconjugation offeel.There are other translations for this conjugation.

feel

A past that for years had felt distant.
Un pasado que por años sintió distante.
Certainly I had felt violated–even before being touched.
También me sentí violado – incluso antes de ser tocado.
It was the only exhilaration she had felt all day.
Fue la primera satisfacción que sintió en todo el día.
I had felt the call of the hills.
Yo sentía la llamada de las colinas.
Agustín Williams had felt the music inside him for a long time before.
Agustín Williams sintió la música dentro de sí desde mucho tiempo antes.
Kulilin, on the other hand, had felt him immediately.
Krilin, por el contrario, la había captado de inmediato.
Nevertheless, she had felt attracted to the wolf.
Pero a ella le había gustado el lobo.
What struck me was this: She had felt sorry for me ¶
Me impresionó que ella sintiera lástima por mí ¶
I had felt that I was never good enough.
Me sentía como si nunca fuera suficientemente buena.
At that time, I had felt that the British imperialists had been very bad.
En ese momento, yo sentía que los imperialistas británicos habían sido muy malos.
It was not that he had felt any emotion akin to love for Irene Adler.
No es que el sentía alguna emoción semejante al amor hacia Irene Adler.
For a long time, Ninni had felt something needed to be changed in her life.
Durante mucho tiempo Ninni sentía que algo tenía que cambiar en su vida.
Well, I know David had felt that it had to build back in.
Sé que David pensaba que había que reincorporar algo.
There was not one of those dignitaries but had felt drawn toward the Saviour.
No había uno solo de aquellos dignatarios que no se sintiese atraído hacia el Salvador.
If a farmer had felt he was being gypped, he could have walked over and measured it out.
Si un agricultor sentía que había sido estafado, podía ir y medirla.
The boy reminded me of Cody. I had felt a connection.
Esa foto conservé mucho tiempo; el niño se me hacía algo parecido a Cody.
I had felt the weight of her look on my chest.
Había sentido el peso de su mirada en mi pecho.
Never in his life Flavio had felt so good.
Nunca en su vida Flávio se había sentido tan bien.
Never before had felt a download so peculiar in your interior.
Nunca antes habías sentido una descarga tan peculiar en tu interior.
If you had felt true love, you wouldn't trust them.
Si hubieras sentido verdadero amor, no habrías confiado en ellos.
Other Dictionaries
Explore the meaning of feel in our family of products.
Word of the Day
yolk