Robert Maxwell had exploited that state of affairs to increase the amount of money lent to him on the basis of assets he did not in fact own. | Robert Maxwell explotó esa situación para aumentar la cantidad de dinero que se le había prestado basándose en un patrimonio que, en realidad, no poseía. |
On September 25, 2018, we discovered that attackers had exploited a vulnerability caused by the complex interaction of three bugs in our system to obtain access tokens. | El 25 de septiembre de 2018, descubrimos que los hackers aprovecharon una vulnerabilidad ocasionada por la compleja interacción de tres errores en nuestro sistema que les permitió conseguir tokens de acceso. |
Hussein Ahmed and Nasr Awad told the members of the Executive Committee how the Mubarak regime had exploited workers to encourage foreign investment based on low wages and a workforce without rights. | Hussein Ahmed y Nasr Awad relataron a los miembros del Comité Ejecutivo cómo el régimen de Mubarak explotaba a los trabajadores/as para fomentar la inversión extranjera en base a bajos salarios y una fuerza laboral sin derechos. |
The six who were dismissed say the company had exploited and ill-treated them. | Los seis empleados despedidos aseguran que la empresa les había explotado y maltratado. |
For example, they have to return and pay back all the money they had exploited. | Por ejemplo, tenían que volver y devolver todo el dinero que habían usurpado. |
The lawsuits said the groups had exploited the visions for financial gain. | La demanda plantea que varios grupos han explotado las apariciones para obtener utilidades financieras. |
Google told Forbes they had no evidence that any malicious hackers had exploited the vulnerability previously to its discovery by Tomaschik. | Google dijo a Forbes que no tenía pruebas de que un hacker malicioso hubiera explotado la vulnerabilidad antes de que fuera descubierta por Tomaschik. |
Several state attorneys general demanded names, citing many cases in which predators had exploited minors contacted through MySpace. | Varios procuradores generales estatales exigieron la entrega de esos nombres, citando muchos casos en los cuales los depredadores se habían aprovechado de menores contactados a través de MySpace. |
He started shouting, threatening me, telling me he would talk to the media and reveal how I had exploited his life for my benefit. | Empezó a gritar, amenazándome, diciéndome que iba a hablar con los medios de comunicación y revelarles como había explotado su vida solo para beneficiarme de ello. |
The awakening of the People brought about the French Revolution in which the heads of those who had exploited the People for generations, rolled to the ground. | El despertamiento de la Gente causó la Revolución francesa en cual las cabezas de aquellos que habían explotado a la Gente para generaciones, hechas rodar a la tierra. |
It is also possible that the malicious software, once in the internal network of the stores, had exploited some vulnerability in order to get access the servers where cards or transactions related information is stored. | Es también posible que el software malicioso una vez en la red interna de las tiendas, haya explotado alguna vulnerabilidad hasta ganar acceso a servidores de información donde se guardan los datos relacionados con las tarjetas o transacciones. |
As the strength of the Socialist Party fell after the factory occupations, this class reorganized rapidly and reconstructed its military formations and organized nationally under the pressure of the same major state which had exploited it during the war. | Caída la fuerza del Partido Socialista después de las ocupaciones de las fábricas, con rapidez fulminante esta clase, con el empuje del mismo Estado Mayor que la había explotado en al guerra, reconstruyó sus cuadros militarmente, se organizó nacionalmente. |
If this were true, dear brethren, it would mean that until Peter had exploited his keys to gain access to the famous mystery concerning the formula of baptism, no baptism had been made with the right formula; it means that no baptism was good. | Si esto fuera cierto, queridos hermanos, significaría que hasta Pedro no explotara sus llaves para acceder al famoso misterio de la fórmula del bautismo, ninguno bautismo se había hecho con la fórmula correcta; vale decir, que ningún bautismo era bueno. |
Slavery is over; suffering and humiliation are ended. The wicked leaders and kings, the villainous shepherds who had exploited and oppressed the people are gone forever. | La esclavitud ha terminado, los sufrimientos y las humillaciones han llegado a su fin; los dirigentes y los reyes malvados, al igual que los malos pastores que habían explotado y oprimido al pueblo, han desaparecido para siempre. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of exploit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.