Once the second Taiwanese group had exited, the secretary motioned the rest of us to move up. | Cuando el segundo grupo de Taiwán salió, el secretario gestionó que nos moviéramos para el frente. |
Then it was all over and he returned to a consciousness of reality and time as abruptly as he had exited them. | Todo desapareció, y volvió al conocimiento de la realidad y del tiempo; todo esto de la misma manera instantánea como cuando salió de él. |
No one had exited the city. | Nadie había salido de la ciudad. |
Something about it was primal, like the forest that he had exited only moments ago. | Algo en ello era primitivo, como el bosque que había abandonado hace tan solo un momento. |
A significant proportion of workers re-entering registered employment (25% in 2004 and 40% in 2003) had exited the system recently. | Asimismo, una proporción importante de estos trabajadores reingresantes (40% en 2003 y 25% en 2004) habían sido recientemente desvinculados. |
Drawn to the commotion outside, he had exited the wreckage when the rock hit the hull. | Atraído por el alboroto de afuera, había salido de entre los restos de la nave cuando la segunda roca golpeó el casco. |
Life in the world has been a play filled with drama as if love had exited the stage. | La vida en el mundo ha sido una obra de teatro llena de dramas como si el amor se hubiera ido del escenario. |
I learned that she could not find her husband, and feared he was still up in the apartment building we had exited from. | Me informaron que ella no pudo hallar a su marido y ella temía que todavía estuviera en el edificio que hace poco habíamos huido. |
If FSO had exited the market, production of the models that FSO is going to build would most probably have been awarded to another production plant. | Si FSO hubiera salido del mercado, lo más probable es que la fabricación de los coches que FSO va a producir se concediera a otra planta. |
However, even under normal circumstances, we did not expect any communities to really have continued the learning on their own, without any support, after the partners and FRC had exited. | Sin embargo, ni siquiera esperábamos que en circunstancias normales alguna comunidad hubiese llevado adelante el programa por su cuenta y sin recibir apoyo una vez que los socios y el FRC se hubieron retirado. |
The cession of the quota from GKB has become necessary on the base than arranged from the federal authority Austrian for the competition after the precedence partner TO PLACE had exited from the LTE capital. | La cesión de cuota por parte de GKB se hizo necesaria sobre básica de lo que dispuesto de la autoridad federal austríaca para la competencia después de que el anterior socio COLOCACIÓN era salido del capital de LTE. |
Of the funds tracked by IESE's study, 40 were still searching for attractive acquisition opportunities, 18 were operating an acquired company, nine had exited their acquisitions with positive returns to investors and three exited at a loss as of December 2017. | En diciembre de 2017, 40 de los fondos identificados por el IESE seguían buscando una oportunidad de compra atractiva; 18 la habían adquirido y la estaban gestionando; nueve ya habían desinvertido y habían tenido beneficios, y tres lo habían hecho con pérdidas. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of exit in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
