had erred
-había errado
Past perfectconjugation oferr.There are other translations for this conjugation.

err

The first modern source for what Kepler argued on the character of the planetary orbit as such was Cusa's discovery that Archimedes had erred in proposing that the generation of the circular pathway could be attributed to construction by quadrature.
La primera fuente moderna para lo que Kepler razonó sobre el carácter de la órbita planetaria como tal, fue el descubrimiento de Cusa de que Arquímedes erró al proponer que la generación de la trayectoria circular podía atribuírsele a una construcción por cuadratura.
And if we had erred, wouldn't we ask for forgiveness, even with our dying breath?
Y si nos hubiéramos equivocado, ¿no pediríamos perdón incluso con nuestra última respiración?
First, the Board would know why it had erred - then the whole world.
En primer lugar, la Junta tendría que saber por qué se había equivocado - entonces todo el mundo.
The Court found that, in the deportation decision, the Minister's delegate had erred in two respects.
El Tribunal consideró que la delegada del Ministro había cometido dos errores en su decisión de expulsión.
But in that moment they were rigid, they rallied behind orthodoxy and thought that the council had erred.
Pero en ese momento eran rígidos, se pusieron detrás de una ortodoxia y pensaron que el Consejo estaba equivocado.
They thought they had erred, but more detailed tests confirm the pattern, which they announced in September 2010.
Ellos pensaban que había cometido un error, pero más pruebas detalladas confirmar el patrón, que anunció en septiembre de 2010.
A number of commentators agreed that the Zapatista spokesperson had erred by meddling in an international dispute.
No pocos comentaristas coincidían en que Marcos había dado un traspiés al inmiscuirse en un lance internacional.
In his compassion he reached out even to those who had erred and forgave those who were his enemies.
En su compasión, él tendió la mano incluso a aquellos que habían errado y perdonó a quienes eran sus enemigos.
The author further alleged that the Court had erred in its evaluation of the evidence provided by experts and witnesses.
La autora alegó asimismo la existencia de error en la apreciación de las pruebas periciales y testificales planteadas.
Thirdly, the appellant had not shown how the Registrar had erred in his assessment of the request for additional funds.
En tercer lugar, el apelante no había demostrado en qué forma el Secretario se había equivocado al evaluar la solicitud de fondos adicionales.
He reflected upon how he had erred, manipulating a band of samurai into aiding him in finding the tomb's lost keys.
Reflexionó sobre sus errores, manipulando a un grupo de samuráis a que le ayudasen a encontrar las llaves perdidas de la tumba.
The majority also had erred in not considering whether the information in the reports would fall within the third category of information.
Además, la mayoría había errado al no considerar si el contenido de los informes entraba dentro de la tercera categoría de información.
The appellant argued that the impugned decision had erred in law by finding that certain counts in the indictment were allowed to stand.
El apelante alegó que la decisión impugnada constituía un error de derecho al considerar que se permitió mantener determinados relatos en la acusación.
One would have to deny the infallibility of the chair of Peter, because it would be as if all the previous popes had erred;3.
Se tendrá que negar la infalibilidad de la cátedra de Pedro, porque es como si todos los Papas precedentes se hubieran equivocado; 3.
He re-examined prophecy and decided that he had erred in recommending the union of Jews and Christians in the world-state to be set up in Jerusalem.
Repasó la profecía y decidió que él había errado recomendando la unión de judíos y Cristianos en el estado-mundial que debía ser establecido en Jerusalén.
The Land Claims Court had erred in finding that the community had lost its rights because it was insufficiently civilized to have its land rights recognized.
El Tribunal de Tierras había errado al determinar que la comunidad había perdido sus derechos porque no estaba suficientemente civilizada para que se reconociera su derecho a la tenencia de la tierra.
They are, in principle, in the best position to determine whether the complainant had erred in his use of the remedies available to him under Argentine law.
Estos últimos eran los más indicados, en principio, para determinar si el denunciante se había equivocado en la utilización de los recursos que el derecho argentino tenía a su disposición.
While TRP had erred when its accredited representative at the Commission on Human Rights misrepresented himself, that error had been acknowledged and repeated apologies had been offered.
Si bien el Partido Radical Transnacional cometió un error cuando su representante acreditado ante la Comisión de Derechos Humanos hizo alegaciones inexactas, el Partido reconoció ese error y pidió disculpas en repetidas ocasiones.
Justices Kirby and Gaudron, dissenting, both found that the trial judge had erred in not considering the possibility of the father moving to live near the child.
Los jueces Kirby y Gaudron, en su voto particular discrepante, consideraron que el juez de primera instancia se había equivocado al no tener en cuenta la posibilidad de que el padre se trasladara para vivir cerca del niño.
In October 2010, the Appeals Chamber decided that the Trial Chamber had erred in suspending the trial and that it could have taken other measures, such as the imposition of penalties against the prosecutor.
En octubre de 2010, la Cámara de Apelación decide que la Cámara de Primera Instancia no debió suspender el juicio, pero habría podido tomar otras medidas tales como la imposición de sanciones contra el procurador.
Other Dictionaries
Explore the meaning of err in our family of products.
Word of the Day
to dive